Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop souvent l'exception " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'exception de la Loi de l'impôt sur le revenu ou peut-être de la nouvelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, le projet de loi doit rationaliser au lieu de multiplier les dispositions législatives et d'alourdir la bureaucratie, comme c'est trop souvent le cas.

Short of the Revenue Canada Act or perhaps the new youth criminal justice act, the bill is aimed at streamlining as opposed to adding layers of legislation and layers of bureaucracy on top of one another, as is far too often the case.


On sait qu'ils ont bien souvent un travail absolument critique à effectuer, et la chaîne de commandement ne souffre pas trop d'exception.

They often have absolutely critical work to do, and the chain of command is not very tolerant of exceptions.


Si les programmes et les moyens d'action mis en place par l'UE ont apporté une contribution non négligeable dans ce domaine, la mobilité à des fins d'apprentissage, qui fait trop souvent figure d'exception, recèle encore des possibilités considérables, toujours inexploitées.

Although EU programmes and policy instruments have made a significant contribution in this area, there remains considerable untapped potential for learning mobility, which all too often remains the exception.


Si les programmes et les moyens d'action mis en place par l'UE ont apporté une contribution non négligeable dans ce domaine, la mobilité à des fins d'apprentissage, qui fait trop souvent figure d'exception, recèle encore des possibilités considérables, toujours inexploitées.

Although EU programmes and policy instruments have made a significant contribution in this area, there remains considerable untapped potential for learning mobility, which all too often remains the exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le succès du programme Erasmus, la mobilité des jeunes demeure encore trop souvent l'exception, y compris pour les étudiants dont seule une faible proportion part dans un autre État membre pour étudier ou se former dans une entreprise.

Whilst the Erasmus programme has been successful, youth mobility nevertheless all too often remains the exception; that is true even for students, of whom only a small proportion travels to another Member State to study or undergo a period of training in an enterprise.


Certes, des interventions ponctuelles sont parfois fort intéressantes, et certains ministères et agences font preuve de bonne collaboration avec ces communautés, mais cela demeure trop souvent du domaine de l'exception et non de la norme.

While there have certainly been some worthwhile initiatives from time to time, and some departments and agencies have collaborated effectively with these communities, this remains too often the exception rather than the rule.


15. insiste sur le fait que la fragmentation territoriale pourrait obliger les utilisateurs qui souhaitent offrir des services liés à des contenus dans l'Union à obtenir des licences multiples; souligne que les différentes limitations et exceptions donnent trop souvent lieu à des coûts juridiques supplémentaires ainsi qu'à une incertitude juridique, ce qui nuit à l'innovation et aux investissements et contribue, dans certains cas, à la concentration du marché; invite par conséquent la Commission à déterminer quelles limitations et exceptions ...[+++]

15. Stresses that territorial fragmentation may require users aspiring to offer content-related services across the EU to secure multiple licences; emphasises the fact that differences in limitations and exceptions too often create additional legal costs and legal uncertainty, thereby undermining innovation and investment, and contributing in some cases to market concentration; calls on the Commission, therefore, to examine which of the optional exceptions and limitations referred to in Directive 2001/29/EC could be transformed to mandatory ones, so as to allow equal access to cultural diversity across borders within the internal marke ...[+++]


Le cas de Mme Virmani témoigne d'une chose qui arrive trop souvent, c'est-à-dire qu'on fait des exceptions et qu'on traite les cas de façon vraiment différente d'une fois à l'autre, ce qui n'est pas propice à la mise en place de vraies solutions.

You can see from Ms. Virmani's story that it is one-off too often; they are dealing with cases in vastly different ways from one to the next, and that is no way to find real solutions.


À l'exception de notre aide humanitaire, on a trop souvent remarqué que l'aide canadienne se retrouvait en bout de ligne à avantager soit nos propres entreprises locales, soit des régimes politiques dictatoriaux, soit ceux et celles qui étaient déjà les plus fortunés dans ces pays, soit à financer l'achat d'armement militaire ou paramilitaire.

Except for our humanitarian efforts, Canadian aid too often ended up helping our local businesses, propping up dictatorial regimes, making the wealthiest people in those countries even richer, or financing the purchase of military or paramilitary weapons.




Anderen hebben gezocht naar : trop souvent l'exception     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent l'exception ->

Date index: 2021-03-05
w