Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé trop peu
File d'attente trop longue
Forêt trop claire
Forêt trop peu fournie
Fret compté trop peu
Insuffisant mouillé
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Temps d'attente trop long
Trop peu
Trop peu trempé

Vertaling van "trop peu d'attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forêt trop claire | forêt trop peu fournie

understocked forest


Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]

Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]








temps d'attente trop long [ file d'attente trop longue ]

overtrunking


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Attention! A n'utiliser qu'en eau peu profonde et sous surveillance.

Warning! Only to be used in water in which the child is within its depth and under supervision.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n'a accordé que trop peu d'attention à l'innovation dans le secteur des services, malgré le potentiel que celui-ci représente en termes de croissance de l'emploi et de la production.

Insufficient attention has been given to innovation in the service sector, in spite of this sector's potential for significant growth in employment and output.


L'on accorde trop peu d'attention aux inégalités d'accès aux revenus et aux ressources selon les sexes ainsi qu'aux mesures pour y remédier.

Too little attention is paid to the gender deficit in access to income and resources and the measures to overcome them.


Cependant, trop peu d'attention est prêtée aux personnes inactives, par opposition aux personnes enregistrées comme chômeurs, ce qui peut notamment limiter l'accès des femmes aux programmes relatifs au marché du travail.

There is too little attention, however, given to the inactive as opposed to those registered as unemployed, which can, in particular, limit the access of women to labour market programmes.


La prévention et l'intervention précoce sont essentielles pour s'attaquer à ce phénomène. Pourtant, les États membres accordent trop peu d'attention à la prévention.

Prevention and early intervention are key to tackling the problem; however, Member States devote too little attention to prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un autre côté, on porte peut-être trop peu d'attention aux victimes, et peut-être se soucie-t-on parfois trop peu de la protection des citoyens en invoquant le fait que ces personnes sont encore des enfants.

On the other hand, perhaps too little attention is paid to the victims, and perhaps we at times have too little concern for the protection of citizens when we say that these individuals are still children.


Les temps d'attente pour les traitements sont trop longs, trop peu de patients obtiennent des traitements de radiothérapie, le nombre de patients qui participent à des essais cliniques est carrément trop bas, trop de cancéreux meurent à l'hôpital et trop peu de gens subissent des examens de dépistage précoce du cancer.

Waits for treatment are too long, too few people get radiation therapy, the number of patients in clinical trials is shockingly low, too many die in hospital and not enough are screened for early detection of cancer.


- il est accordé trop peu d’attention aux droits des personnes souffrant d’une déficience cognitive.

- Insufficient attention is being paid to rights of people suffering from a cognitive deficit.


En ce qui concerne le projet de déclaration ministérielle de Doha, force est de constater que trop peu d'attention a été accordée aux considérations d'ordre non commercial par rapport aux échanges commerciaux ou à d'autres questions.

As to the draft Doha Ministerial Declaration, I must say that the emphasis which has been given to non-trade concerns as compared to trade or other issues is too weak.


En s'inspirant principalement d'une logique d'ouverture des marchés et soucieuse d'introduire le moins de réglementation possible, la Commission a prêté trop peu d'attention aux conséquences de l'application de la directive dans d'autres domaines, dont certains sont en dehors des compétences de la Commission, par exemple le contrôle des flux monétaires, ainsi qu'aux conséquences sur les systèmes de paiement.

In drawing up this directive, the Commission had based its approach mainly on opening up the markets and having as little regulation as possible. In doing so, it had paid too little attention to the effects of applying the directive in other fields, some of which admittedly fell outside the Commission's remit, e.g. supervision of monetary flows, and the impact on payment systems.


Le même sondage nous apprend que 70 p. 100 des répondants croient que les enfants du divorce reçoivent trop peu d'attention tandis que 62 p. 100 croient que les pères reçoivent trop peu d'attention.

That same poll told us that, of the respondents, 70 per cent of Canadians believe that children of divorce receive too little attention and 62 per cent said that fathers receive too little attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop peu d'attention ->

Date index: 2024-12-31
w