Du premier abord j'ai vu d'un mauvais oeil le rapport du vérificateur général, ainsi que la façon dont il a été présenté par les médias, par exemple, parce que déjà trop de gens des ministères nous ont dit comment nous devrions pêcher les différentes catégories de poissons, et je pensais que nous n'avions pas besoin qu'un autre ministère vienne nous dire ce que nous devrions faire ou ne pas faire lorsque la pêche reprendra dans notre province.
I took exception at the beginning to the Auditor General's report, the way it came out in the news media and whatnot, because we've had too many people in government departments telling us how we should fish our different aspects of the fishery, and I didn't think we needed another government department to define for us what we should or should not be able to do when the fishery recovers in our own province.