Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Vertaling van "trop circonstanciées qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains États membres trouvent la définition du nouvel arrivant trop compliquée, car elle n'illustre pas clairement ce concept, et peut donc mener à des interprétations divergentes.

Some Member States find the definition of a new entrant too complicated as it does not give a clear picture of the new entrant concept and may therefore lead to different interpretations.


Je veux dire la liberté de faire entendre sa voix, en tant que citoyen et en tant que journaliste, cette liberté dont nous pensons bien trop souvent qu'elle relève de l'évidence.

Freedom to voice your opinion, as a citizen and as a journalist – a freedom we too often take for granted.


Ils estiment que les informations sont trop circonstanciées, qu'elles sont difficiles à comprendre et parfois trop techniques, ce qui a souvent pour effet d'irriter le consommateur.

The information provided has been criticised as too detailed, difficult to understand and sometimes too technical, giving rise to reluctance among consumers to take out loans.


Il convient que cette demande soit la plus circonstanciée possible; elle devrait idéalement déjà recenser les domaines spécifiques sur lesquels devrait porter l'assistance.

This request should be as substantiated as possible, ideally already identifying which specific areas are targeted to receive assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, nous devons amener la réforme des Fonds structurels au centre de la discussion, parce que la PAC, telle qu’elle existe actuellement, est trop compliquée, trop alambiquée et il est trop difficile pour elle d’obtenir le soutien de l’opinion publique. Les fonds structurels, en revanche, pourraient constituer une méthode bien moins coûteuse et beaucoup plus efficace pour fournir des biens publics environnementaux.

We need to bring the reform of the Structural Funds particularly into this discussion, because the CAP as it stands is overcomplicated, convoluted and difficult to get public support for, whereas the Structural Funds would be a much cheaper, more effective way to deliver public environmental goods.


Afin de prouver qu’une initiative citoyenne soutenue par au moins un million de citoyens de l’Union et son suivi éventuel sont examinés avec soin, la Commission devrait exposer d’une manière claire, compréhensible et circonstanciée les raisons pour lesquelles elle envisage d’entreprendre une action et, de la même manière, les raisons pour lesquelles elle a l’intention de n’entreprendre aucune action.

In order to demonstrate that a citizens’ initiative supported by at least one million Union citizens and its possible follow-up are carefully examined, the Commission should explain in a clear, comprehensible and detailed manner the reasons for its intended action, and should likewise give its reasons if it does not intend to take any action.


Afin de prouver qu’une initiative citoyenne soutenue par au moins un million de citoyens de l’Union et son suivi éventuel sont examinés avec soin, la Commission devrait exposer d’une manière claire, compréhensible et circonstanciée les raisons pour lesquelles elle envisage d’entreprendre une action et, de la même manière, les raisons pour lesquelles elle a l’intention de n’entreprendre aucune action.

In order to demonstrate that a citizens’ initiative supported by at least one million Union citizens and its possible follow-up are carefully examined, the Commission should explain in a clear, comprehensible and detailed manner the reasons for its intended action, and should likewise give its reasons if it does not intend to take any action.


C'est justement pour éviter des mailles trop grandes, lorsqu'elles sont nécessaires, qu'il est préférable que les directives connaissent un temps d'arrêt plutôt que de devenir des réglementations qui laissent une trop grande part au pouvoir discrétionnaire.

Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose.


Dans ces conditions, la méthode communautaire, utile parfois, ne doit pas être systématisée, car elle est trop supranationale, trop rigide, et elle coupe trop l'Union de la réalité de ses peuples.

Under these conditions, the Community method, useful on occasions, should not become the rule, for it is too supranational, too rigid, and removes the Union from the reality of its citizens.


Cette définition est à notre avis beaucoup trop large, et elle laisse le champ libre à beaucoup trop de possibilités d'interprétation.

In our opinion, this definition is far too broad and allows room for too many interpretations.




Anderen hebben gezocht naar : trop circonstanciées qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop circonstanciées qu'elles ->

Date index: 2023-01-27
w