Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Troisième lecture
Troisième lecture du budget

Traduction de «troisième lecture j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


troisième lecture du budget

third reading of the budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rappelle que la pratique des réunions de trilogue, même si elle n'est pas prévue formellement par les traités, est devenue un moyen efficace de parvenir à un consensus entre les colégislateurs et d'accélérer la procédure législative telle que la définit le traité; observe que le recours aux comités de conciliations n'est dès lors prévu qu'à la troisième lecture, en ultime recours.

Points out that the use of trilogues, although not formally foreseen by the Treaties, has become the acknowledged way of reaching consensus among the co-legislators and speeding up the legislative procedure laid down in the Treaty; notes, as a result, that conciliation committees are used only at third reading as a last resort.


Puisqu'elle a participé aux travaux du comité, avant qu'on en arrive à l'étape de la troisième lecture, j'aimerais lui poser une question.

Since she took part in the work in committee, I would like to ask her a question before we get to third reading.


Monsieur le Président, j'ai écouté bon nombre des interventions des néo-démocrates à l'étape de la troisième lecture. J'aimerais ajouter mon grain de sel.

Mr. Speaker, I have listened to many of the comments from New Democrats at third reading.


5. En cas de conflit entre une disposition du règlement relative aux deuxième et troisième lectures et toute autre disposition du règlement, la disposition relative aux deuxième et troisième lectures l'emporte.

5. In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. En cas de conflit entre une disposition du règlement relative aux deuxième et troisième lectures et toute autre disposition du règlement, la disposition relative aux deuxième et troisième lectures l'emporte.

5. In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.


5. En cas de conflit entre une disposition du règlement relative aux deuxième et troisième lectures et toute autre disposition du règlement, la disposition relative aux deuxième et troisième lectures l'emporte.

5. In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.


(RO) J’aimerais féliciter le rapporteur, M. Costa, et tous les collègues qui ont participé aux négociations relatives à la troisième lecture.

– (RO)I would like to congratulate the rapporteur Mr. Costa and all colleagues that took part in the negotiations relating to the third reading.


(RO) J’aimerais féliciter le rapporteur, M. Costa, et tous les collègues qui ont participé aux négociations relatives à la troisième lecture.

– (RO) I would like to congratulate the rapporteur Mr. Costa and all colleagues that took part in the negotiations relating to the third reading.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, tandis que je prends la parole pour participer au débat sur le projet de loi à l'étape de la troisième lecture, j'aimerais d'abord attirer l'attention des sénateurs sur le fait qu'il coûtera aux contribuables canadiens 49 millions de dollars les années d'élection et 29 millions de dollars pour les années sans élection. Cette somme comprend une subvention annuelle de 22 millions de dollars aux partis politiques.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in rising to participate in debate of this bill at third reading, I would first like to draw the attention of honourable senators to the fact that this bill will cost the Canadian taxpayer $49 million in election years and $29 million in non-election years, including a $22 million annual subsidy to political parties.


Mais si c'est le voeu de la Chambre, soyez assuré que lorsque nous reviendrons en troisième lecture, j'aimerais avoir un temps de parole plus long que tous les poissons qu'on n'a jamais vus.

However, if that is what the House wants, rest assured that when we come back at third reading I would like my speaking time to be longer than any fish ever seen.




D'autres ont cherché : troisième lecture     troisième lecture du budget     troisième lecture j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième lecture j'aimerais ->

Date index: 2024-07-13
w