Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois égards d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enseigner aux professionnels comment aborder le problème de la violence à l'égard des personnes âgées

Training Professionals to Deal with Elder Abuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne contribue à ce débat important, et ce à trois égards: d'abord en procurant les éléments factuels nécessaires concernant le budget de l'Union, ses avantages, ses réalisations et sa valeur ajoutée.

The Commission is contributing to this important discussion in three ways: First, by providing the necessary facts about the EU budget, its benefits, achievements and added value.


Le point de départ d'une politique européenne dans le domaine de l’énergie comporte trois volets : lutter contre le changement climatique réduire la vulnérabilité extérieure de l'Union européenne à l'égard des importations d'hydrocarbures, promouvoir l'emploi et la croissance et fournir ainsi aux consommateurs une énergie sûre et abordable.

The point of departure for a European energy policy is threefold: combating climate change, limiting the EU's external vulnerability to imported hydrocarbons, and promoting growth and jobs, thereby providing secure and affordable energy to consumers.


L'efficacité énergétique est un des trois éléments abordés dans le plan d'action et constitue un des enjeux à l'égard desquels nous ferons état de nos progrès concrets à la prochaine réunion des ministres de l'énergie, en septembre.

Energy efficiency is one of the three elements of the action plan, with a number of concrete things that we will demonstrate progress next September at the next energy ministers' meeting.


Aujourd'hui, j'aimerais aborder trois sujets : tout d'abord, les conclusions, les difficultés et les mesures découlant du rapport intitulé Les obstacles linguistiques à l'accès aux sports de hauts niveaux; deuxièmement, les mesures prises par Sport Canada pour appuyer la dualité linguistique dans le système sportif canadien; et troisièmement, les mesures prises à l'égard des langues officielles pour les Jeux du Canada en 2007.

Today, I would like to discuss three topics: first, the conclusions, challenges and next steps following the recent published report entitled Linguistic Barriers to Access to High Performance Sports; second, what Sport Canada is doing to promote linguistic duality in Canada's sports system; and third, official languages' preparations related to the 2007 Canada Games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces trois aspects sont d'abord, le mercure, et les dispositions de la LCPE à cet égard; ensuite, nous examinerons les composés perfluorés (les PFC) et l'approche de la LCPE à leur égard, du fait que le mercure est un élément, tandis que nous fabriquons les PFC et qu'ils n'existeraient pas autrement; enfin, nous aborderons séparément le smog et les émissions similaires, comme les particules, et cetera.

Those three segments are, first, mercury, and how CEPA deals with it; second, perfluorocompounds, PFCs, and how CEPA deals with them, because mercury is an element, whereas we make PFCs and they would not otherwise exist; and the third question, which we will address separately, is smog and similar emissions, particulates and the like.


La Commission peut-elle faire connaître ses observations au sujet de projets éventuels visant à favoriser une plus grande intégration du marché dans ce secteur? Pourrait-elle à cet égard aborder les trois points susmentionnés, ou au moins certains d’entre eux?

Can the Commission state whether there are any plans to foster greater market integration in this sector, addressing some or all of the above issues?


La Commission peut-elle faire connaître ses observations au sujet de projets éventuels visant à favoriser une plus grande intégration du marché dans ce secteur? Pourrait-elle à cet égard aborder les trois points susmentionnés, ou au moins certains d'entre eux?

Can the Commission state whether there are any plans to foster greater market integration in this sector, addressing some or all of the above issues?


Afin d'atténuer ce risque, la solution proposée consiste à délivrer des visas à entrées multiples assortis d'une période de validité progressivement plus longue aux «voyageurs réguliers enregistrés dans le VIS» (d'abord trois ans puis, eu égard à l'usage légal de ce visa, cinq ans).

To mitigate this risk, the approach proposed is to issue longer-validity MEVs gradually to 'VIS registered regular travellers' (first for three years, then on the basis of lawful use of that visa, for five years).


Il est rappelé que le groupe spécial constatait, dans ses rapports du 18 août 1997, que l'interdiction de l'importation dans l'Union de viandes provenant de bovins traités aux hormones violait trois dispositions de l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (accord ASP), d'abord, parce qu'elle ne repose pas sur une évaluation des risques, ensuite, parce qu'elle n'est pas conforme au niveau de protection sanitaire établi à l'égard de plusieurs substa ...[+++]

It is recalled that the panel had found in its reports of 18 August 1997 that the EU import prohibition of beef treated with hormones violated three provisions of the Agreement on Sanitary and Phytosanitary measures (the SPS Agreement), namely because it was not based on a risk assessment, was inconsistent with the level of sanitary protection adopted with regard to different substances which posed the same health risk to humans, and because it was not based on existing international standards adopted by the Codex Alimentarius Commission which the panel had found to be mandatory.


A cet égard, je considère que nous devons nous réjouir de trois choses : Les chefs d'Etat et de gouvernement ont pu discuter entre eux ouvertement, sans être pressés par la nécessité de prendre des décisions. Ils ont pu aborder les défis dans le bon ordre.

When we look at it in this light, I feel we should be delighted with three outcomes: the Heads of State and Government were able to hold open discussions, free from the pressure of needing to take decisions; they were able to address the challenges in the right order.




D'autres ont cherché : trois égards d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois égards d'abord ->

Date index: 2023-04-04
w