Il a rappelé aux délégations que les mesures prises en vertu d'une décision de la Commission et actuellement appliquées par les États membres où le virus a été identifié consistent à établir une zone à haut risque (zone de protection d'un rayon de trois kilomètres) autour de l'endroit où les animaux infectés ont été trouvés et une zone de surveillance d'un rayon de dix kilomètres alentour.
He reminded the delegations that the measures taken by a Decision of the Commission and being applied by the Member States where the virus had been identified, are the establishment of a high risk area (a 3 km protection zone) around the area where the infected animals have been found, and a surrounding surveillance zone of 10 km.