Dans la mesure où le transport aérien est, par nature, un marché international sur lequel agissent des compagnies aériennes de même dimension à travers des outils de réservation qui n’ont aujourd’hui aucune frontière, il est indispensable que l’activité de ces dernières soit effectivement gouvernée par des règles communes à l’ensemble des États membres de l’Union.
Given that air transport is, by its very nature, an international market on which similarly-sized airline companies are present through completely borderless booking tools, it is essential that their activity actually be regulated by rules which are common to all Member States of the EU.