Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef du Département de l'équipement
Chef du Département de la gestion du territoire
Chef du Département des infrastructures
Cheffe du Département de l'équipement
Cheffe du Département de la gestion du territoire
Cheffe du Département des infrastructures
Directeur des Travaux publics
Directrice des Travaux publics
LSIF
Mesure d'infrastructure
Ministère des Transports et des Travaux publics
PIC
Programme des Travaux d'infrastructure du Canada
Programme infrastructure Canada
Transports et Travaux publics
Travaux d'infrastructure
Travaux d'infrastructure
Travaux d'infrastructure Canada
Travaux d'infrastructures publiques
Travaux de génie civil

Traduction de «travaux d'infrastructure étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure d'infrastructure (1) | travaux d'infrastructure (2) | travaux d'infrastructures publiques (3)

infrastructure measure


Programme infrastructure Canada [ PIC | Travaux d'infrastructure Canada | Programme des Travaux d'infrastructure du Canada ]

Canada Infrastructure Works [ Canada Infrastructure Works Program ]


travaux de génie civil | travaux d'infrastructure

foundation work


Instrument d'investissement dans les grands travaux d'infrastructure

Large-Scale Infrastructure Investment Fund | LSIF [Abbr.]


instrument d'investissement dans les grands travaux d'infrastructure | LSIF [Abbr.]

Large Scale Infrastructure Facility | LSI facility


ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure [ ministère des Transports et des Travaux publics | Transports et Travaux publics ]

Department of Transportation and Infrastructure Renewal [ Department of Transportation and Public Works | Transportation and Public Works ]


présidente du Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement (1) | cheffe du Département de l'équipement (2) | cheffe du Département de la gestion du territoire (3) | cheffe du Département des infrastructures (4) | directrice des Travaux publics (5)

Head of the Department of Planning | Director of Planning


président du Département de l'aménagement, de l'équipement et du logement (1) | chef du Département de l'équipement (2) | chef du Département de la gestion du territoire (3) | chef du Département des infrastructures (4) | directeur des Travaux publics (5)

Head of the Department of Planning | Director of Planning


Comité spécial du Cabinet sur les travaux d'infrastructure

Ad Hoc Committee of Cabinet on Infrastructure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


Les autorités sont parvenues à remédier à la majorité des lacunes constatées et, s'agissant des travaux de construction menés dans les aéroports, les infrastructures en place étaient conformes aux normes Schengen.

The authorities had managed to address the majority of the shortcomings. Regarding the construction works at the airports, the infrastructure was now in line with Schengen standards.


Frontières aériennes: les infrastructures des aéroports de Vilnius et de Palanga n'étaient pas conformes aux exigences de Schengen (travaux de réaménagement en cours).

Air borders: the infrastructure at Vilnius and Palanga airports was not in line with Schengen standards (reconstruction work is ongoing).


Certains travaux ont été effectués sur le pont de la rivière Pitt, mais d'importantes améliorations pourrait y être apportées si les fonds pour l'infrastructure étaient remis aux provinces et aux municipalités comme nous le proposons.

The Pitt River bridge has had some work done on it, but vast improvements could be made there too if infrastructure dollars were returned to the provinces and to the municipalities as we are proposing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio di RUPO Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. M. A. TSOURAS Ministre des Transports et des Communicatio ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister and Minister for Communications and Public Undertakings Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Konstantinos SIMITIS Minister for Industry Mr Athanasios TSOURAS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Transport, Public Works and the Environment France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassa ...[+++]


Il convient de rappeler qu'à Barcelone par exemple certains travaux d'infrastructure étaient programmés depuis 30 ans avant les Jeux, et que seule l'organisation de ceux-ci déclencha le nécessaire consensus politique et social pour leur réalisation.

It should be pointed out that, in Barcelona, for example, certain infrastructure work had been planned for 30 years before the Games and that it was not until the Games were organised that there was the necessary political and social consensus to carry out this work.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche et des Technologies de l'Information M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat à la Recherche et aux Technologies de l'Information M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Thanasis TSOURAS Ministre des Transports et Communications M. Dimitrios ALABANOS Secrétaire d'Etat aux Transports et Communications Pour l'Espagne : M. Jo ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research and Information Technologies Mr Knud LARSEN State Secretary for Research and Information Technologies Mr Ole ZACCHI State Secretary for Transport Germany: Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister for Post and Telecommunications Greece: Mr Thanasis TSOURAS Minister for Transport and Communications Mr Dimitrios ALABANOS State Secretary for Transport and Communications Spain: Mr José BORRELL FONTELLES Minister for Public Works, the Environment and Transport France: Mr François FILLON Minister for Information Technologies and Post Ireland: Mr Michael LOWR ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux d'infrastructure étaient ->

Date index: 2022-11-30
w