Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Traduction de «travaillons d'ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons


non classé ailleurs | NCA

not otherwise classified | not elsewhere classified | NEC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce moment, nous poursuivons notre rôle de médiateur et une réunion sous l'égide de la Commission doit d'ailleurs se tenir aujourd'hui avec les gouvernements russe et ukrainien au sujet des questions énergétiques. Une solution politique négociée est donc possible et nous y travaillons.

At this moment we are still mediating and, today, there is a meeting mediated by the Commission on energy with the Russian government and the Ukrainian government, so a political negotiated solution is possible, we are working for that.


Nous travaillons à un journal sur les prisons dont la rédaction est confiée à des prisonniers le chef du comité de rédaction est d'ailleurs ici ce matin. Nous travaillons aussi par l'entremise d'un réseau d'ateliers et de classes donnés d'un bout à l'autre du pays.

We work with a prison journal, a journal on prisons by prisoners the head of the editorial board is here this morning and through a network of workshops and classrooms across the country.


Nous travaillons avec lui, comme nous travaillons avec tous les premiers ministres du pays. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle le gouvernement est passé d'une situation minoritaire à une situation majoritaire et a vu son appui s'accroître dans la province du Nouveau-Brunswick.

We work with him, as we work with premiers across the country, which is also why our government was entrusted from a minority up to a majority government while increasing our representation in the province of New Brunswick.


Nous travaillons à une troisième réforme, ce sera donc une réforme qui portera le numéro 3 par rapport aux deux précédentes, et sur la question que vous avez évoquée, Monsieur Gauzès, de la dépendance excessive par rapport aux notations, nous allons en supprimer un certain nombre, – cela ne va pas tarder – début juillet, nous allons supprimer plusieurs références de notation pour éviter cette dépendance excessive des banques par rapport aux notations, et pas seulement d’ailleurs des banques.

We are working on a third reform, which will complement the previous two. As for the issue that you raised, Mr Gauzès, with regard to excessive dependence on ratings, we are going to get rid of a number of ratings very shortly, at the beginning of July. We are going to get rid of several references to ratings so as to prevent this excessive dependence on ratings by the banks, and not just by the banks in fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voila pourquoi je précise qu’en matière de coopération, nous ne pouvons faire cavalier seul. D’ailleurs, ici même, au Parlement, nous travaillons en collaboration avec les rapporteurs fictifs de tous les groupes parlementaires, avec l’aide de trois femmes de la commission sur l’environnement, la santé publique et la sécurité alimentaire, de mon groupe parlementaire et de ma délégation.

That is why I would like to say the following: on the subject of cooperation, we all know that none of this work can be done in isolation and here in Parliament, too, it has been undertaken in cooperation with all the shadow rapporteurs from all the parliamentary groups; with the support of the three women who helped me in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in my parliamentary group, and in my delegation.


Monsieur le Président, nous travaillons continuellement avec les provinces en ce qui a trait aux questions fiscales et à l'intégration des initiatives et des politiques fiscales, y compris le régime enregistré d'épargne-invalidité que nous avons créé, avec l'appui du Bloc que nous remercions d'ailleurs, ainsi que la prestation fiscale pour le revenu gagné visant à aider les gens à entrer sur le marché du travail.

Mr. Speaker, we work with the provinces continually with respect to tax matters and the integration of tax initiatives, tax policies, including the registered disability savings plan which we created, with thanks to the Bloc for its support on that, including the working income tax benefit to help people enter the workforce.


Je fais d'ailleurs partie d'un groupe de travail informel dans lequel, avec Madeleine Albright, nous travaillons à cette idée de titre de propriété que vous connaissez sûrement.

I am also a member of an informal working party in which, together with Madeleine Albright, we have been working on this idea of property ownership, with which you are no doubt familiar.


Par ailleurs, Madame Stihler, je pense que, si nous travaillons sur la base de ce critère de rentabilité, il n’est pas certain que nous parvenions à appliquer la politique de coopération à laquelle je viens de faire référence, et à laquelle vous vous référez vous-même.

Furthermore, Mrs Stihler, I believe that, if we work on the basis of this criterion of value for money, I do not know whether we will be able to implement the cooperation policy to which I have just referred, and to which you yourself refer.


Nous sommes d’ailleurs tous d’accord sur le fait que des améliorations profondes doivent être apportées à la décision actuelle. D’ailleurs, nous y travaillons.

Moreover, we are all in agreement on the fact that radical changes will have to be made to the current decision, and in any case we are already working on that.


Nous travaillons par ailleurs à doter cette nouvelle Union d'une constitution.

We are now working to produce a constitution for the new Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons d'ailleurs ->

Date index: 2024-01-23
w