Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs étrangers lorsqu'aucun " (Frans → Engels) :

Le but présumé du Programme des travailleurs étrangers temporaires est de permettre aux entreprises de combler des postes avec des travailleurs étrangers lorsqu'aucun travailleur canadien qualifié n'est disponible.

The alleged point of the Temporary Foreign Worker Program is to allow companies to fill positions with foreign workers when qualified Canadians are not available to fill the jobs.


C'est pourquoi également nous sommes en train de modifier le Programme des travailleurs étrangers temporaires de manière à ce qu'il soit utilisé uniquement pour atteindre l'objectif visé, qui est de permettre le recours à des travailleurs étrangers lorsqu'il existe une pénurie de main-d'oeuvre réelle. Mais le chef du NPD peut-il nous expliquer pourquoi, dans certaines régions où le taux de chômage est élevé, ses députés écrivent au gouvernement afin qu'il accorde l'autorisation d'embaucher des travailleurs étrangers ...[+++]

It is also why we are reforming the temporary foreign workers program to make sure it sticks to its purpose, which is to provide temporary help when there is an absolute skills shortage, but the leader of the NDP can explain why in some regions of high unemployment his members are writing to the government asking for temporary foreign workers Mr. Speaker, the Minister of Finance will phone the banks to make them charge more for mortgages for Canadian families then allow Canadian workers in those same banks to be replaced.


Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.

The Article specifies that this is also the case when the worker "is temporarily employed in another country": the law applicable to the contract of a worker sent abroad for a given duration or for the needs of a specific job does not change, whereas expatriation entails the application of the law of the new country as that is now the country in which the worker habitually carries out his work.


[17] L'article 11 dispose ce qui suit: «[...] En règle générale, il y a lieu de vérifier si un étranger n'a pas auparavant présenté une demande d'asile dans un autre État membre lorsque: a) l'étranger déclare qu'il a présenté une demande d'asile mais n'indique pas l'État membre dans lequel il l'a présentée; b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou c) l'étranger fait en sorte d'empêcher d'une autre manière son éloignement en refusant d ...[+++]

[17] Article 11 "(.) As a general rule there are grounds for checking whether the alien has previously lodged an application for asylum in another Member State where: (a) the alien declares that he/she has lodged an application for asylum but without indicating the Member State in which he/she made the application; (b) the alien does not request asylum but objects to being returned to his/her country of origin by claiming that he/she would be in danger, or (c) the alien otherwise seeks to prevent his/her removal by refusing to cooperate in establishing his/her identity, in particular by showing no, or false, identity papers".


En plus de répondre à la définition de travailleur explicitée ci-dessus, une personne doit être un travailleur migrant pour relever du droit de l’Union européenne, c’est-à-dire qu’elle doit avoir exercé son droit à la libre circulation: les règles de l’UE s’appliquent lorsqu’une personne travaille dans un État membre autre que son pays d’origine ou dans son pays d’origine alors qu’elle réside à l’étranger[37].

In addition to meeting the above definition of a worker, a person must be a migrant worker in order to be covered by EU law, i.e. he or she must have exercised his or her right to free movement: EU rules apply when a person works in a Member State other than his or her country of origin or in his or her country of origin while residing abroad[37].


Si la profession est exercée de manière temporaire, aucun contrôle des qualifications du travailleur n’est autorisé sauf lorsque la profession a des implications en matière de santé ou de sécurité.

Where the profession is exercised on a temporary basis, no vetting of the worker’s qualifications is authorised unless the profession has health or safety implications.


Dans le même temps, les droits des travailleurs doivent être protégés également lorsqu'ils travaillent à l'étranger.

At the same time, workers' rights need to be protected also when they work abroad.


La semaine dernière, le gouvernement fédéral a annoncé des modifications du Programme concernant les travailleurs étrangers temporaires conçues de façon qu’il soit plus facile pour les employeurs albertains d’embaucher rapidement des travailleurs étrangers lorsqu’il n’y a pas de citoyens canadiens ni de résidents permanents du Canada pour occuper les postes vacants.

Just last week, the federal government announced changes to the temporary foreign worker program to make it easier for employers in Alberta to hire foreign workers more quickly when there are no Canadian citizens or permanent residents available to fill those vacancies.


Nous voulons élaguer le processus de façon qu'on puisse faire venir des travailleurs étrangers lorsqu'on ne trouve pas de travailleurs canadiens pour occuper ces emplois.

We're looking at streamlining that process so that foreign workers can be brought in when Canadian workers cannot be found to fill the jobs.


Création, dans chaque État membre, d'un organisme d'indemnisation chargé de réparer les dommages subis par les conducteurs étrangers lorsqu'aucun représentant chargé du règlement des sinistres n'a été désigné ou lorsque l'assureur traite le dossier avec une lenteur excessive.

Establishment of a compensation body in each Member States charged with settling visitor's claims in cases where there is no claims representative or where the insurer is too slow in dealing with the file.


w