7. demande instamment à toutes les parties de respecter les obligations qui leur incombent au titre du droit humanitaire international et des droits de l'homme, et, de toute urgence, de permettre aux travailleurs humanitaires d'accéder aux populations sans entraves et de faciliter l'acheminement de l'aide d'urgence, de manière à ce que l'aide indispensable puisse être immédiatement apportée aux personnes les plus vulnérables;
7. Urges all sides to uphold their obligations under international humanitarian and human rights law and, as a matter of urgency, to grant unrestricted access for humanitarian workers and aid relief so that vital assistance can be delivered immediately to the most vulnerable people;