Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détail sur les contacts en dehors des heures de travail
Heures de travail effectif
Heures de travail effectuées
Heures de travail hebdomadaires
Heures de travail par semaine
Heures de travail supplémentaires
Heures effectivement travaillées
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures supplémentaires
Heures travaillées
Heures-ouvriers effectuées
Réserve d'heures déficitaires
Réserve d'heures en moins
Temps de travail effectif
Travail supplémentaire

Vertaling van "travailler moins d'heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


heures de travail effectuées | heures effectivement travaillées | heures-ouvriers effectuées

hour actually worked


heures de travail hebdomadaires [ heures de travail par semaine ]

weekly hours of work


création de nouveaux postes pour assumer la charge de travail en heures supplémentaires

overtime sharing


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


décès moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

Died without sign of disease


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained


détail sur les contacts en dehors des heures de travail

Out of hours contact details


réserve d'heures en moins [ réserve d'heures déficitaires ]

undertime buffer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais aux employés qu'ils pourraient en fait offrir d'éliminer 5 000 postes très facilement: il leur suffirait de travailler quatre heures de moins par semaine, en moyenne, cette année; trois heures de moins l'année suivante; deux heures de moins l'année d'après; et, grâce à l'attrition, après quatre ou cinq ans, ils pourraient travailler de nouveau le même nombre d'heures par semaine qu'ils travaillent normalement.

I would be suggesting to employees that they could in fact offer that 5,000 positions be eliminated as easily as this: working four hours per week less, on average, this year; three hours less the following year; two hours less the following year; and through attrition, after four or five years, work the full number of hours a week again, as they normally do.


Si vous mettez en place un système en vertu duquel les gens qui travaillent à plein temps pour le gouvernement fédéral gagnent 100 000 $ par an, alors que ceux qui travaillent à mi-temps c'est-à-dire, selon la définition établie, moins de 37,5 heures par semaine gagnent 5 000 $, et si vous faites appliquer ce système par des gestionnaires qui ne croient pas que les gens qui appartiennent aux minorités visibles ou qui sont Autochtones peuvent travailler à plein temps, il ne serait pas étonnant de voir des Autochtones ou des employés ap ...[+++]

If you set up a system where those who work full time in the federal government will get $100,000 a year, whereas anyone who works part time, which is defined as less than 37.5 hours a week, will earn $5,000, and if you were to hand that to managers who really do not believe that visible minorities or natives can do a full-time job, it would not be surprising that those who are from a visible minority or natives would be earning $5,000 from working 37 hours a week, whereas those in the " approved" group would be making $100,000 simply bec ...[+++]


F. considérant que l'enlèvement des gravats constitue un défi majeur pour la reconstruction du pays – moins de 5% des ruines ont été déblayées – et qu'au rythme actuel il faudra 6 ans pour déblayer 20 millions de mètres cubes de gravats, et qu'il faudrait 180 camions travaillant 24 heures sur 24 pendant 18 mois pour se débarrasser des gravats,

F. whereas clearing the rubble is a major challenge for the reconstruction of the country (less than 5% of the wreckage has been cleared), whereas at the current rate of progress it will take six years to remove 20 million cubic metres of rubble, and whereas 180 lorries would have to work 24 hours a day for 18 months to clear it away entirely,


F. considérant que l'enlèvement des gravats constitue un défi majeur pour la reconstruction du pays - moins de 5 % des ruines ont été déblayées - et qu'au rythme actuel il faudra 6 ans pour déblayer 20 millions de mètres cubes de gravats, et qu'il faudrait 180 camions travaillant 24 heures sur 24 pendant 18 mois pour se débarrasser des gravats,

F. whereas the removal of debris is a major challenge for reconstruction in the country (less than 5% of the wreckage has been cleared) and at the current rhythm it will take 6 years to remove 20 million m of debris, and clearing the wreckage will require 180 lorries working 24 hours a day for 18 months,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'enlèvement des gravats constitue un défi majeur à la reconstruction du pays – moins de 5% des ruines ont été déblayées –- et qu'au rythme actuel, il faudra 6 ans pour déblayer 20 millions de mètres cubes de gravats, et qu'il faudrait 180 camions travaillant 24 heures sur 24 pendant 18 mois pour se débarrasser des gravats,

F. whereas the removal of debris is a major challenge for reconstruction in the country (less than 5% of the wreckage has been cleared) and at the current rhythm it will take 6 years to remove 20 million m of debris, and clearing the wreckage will require 180 lorries working 24 hours a day for 18 months,


Les hommes travaillent de moins en moins et, dans certains pays membres de l’Union, ont même acquis le droit de travailler 35 heures par semaine, ce qui signifie que plus rien, ou presque, n’est fait.

Men are working ever shorter hours, and in some Member States have even secured for themselves a 35-hour week, which means that nothing or almost nothing gets done.


Parmi les personnes travaillant 48 heures ou davantage, plus d'une sur trois fait état de relations sociales difficiles, alors que la proportion tombe à moins d'une sur cinq pour les personnes effectuant une semaine de travail normale.

More than one in three of those who work 48 hours or more report having difficult social relations, while this number falls to less than one in five for those with normal working weeks.


- en Italie et au Portugal, l'interdiction du travail des enfants de moins de 15 ans n'est pas respectée, notamment dans les entreprises familiales (ceci concerne en Italie entre 360.000 et 430.000 enfants de 11 à 14 ans travaillant 8 heures par jours et parfois 6 jours par semaine).

- Italy, like Portugal, does not recognise the ban on the employment of children under 15, particularly in family businesses (in Italy, between 360 000 and 430 000 children aged between 11 and 14 work eight hours a day and, in some instances, six days a week).


Voici ce qui se passe: une personne qui travaille 15 heures ou moins au cours d'une semaine recevra en fait moins de prestations qu'une personne qui travaille 15 heures ou plus.

It breaks down in this way: Anyone who works 15 hours or less in one week will actually receive less of a benefit than someone who works 15 hours or more.


Il faut prendre en considération les revenus et les salaires — vous dites d'ailleurs que les infirmières gagnent moins qu'un médecin —, mais par contre, si vous ajoutez qu'une infirmière gagne 63 000 $ parce qu'elle travaille 40 heures et que le médecin gagne entre 90 000 $ et 130 000 $ parce qu'il travaille 60 heures, on pourrait se demander s'ils ne gagneraient pas le même salaire si l'infirmière travaillait 60 heures.

We must take into consideration the revenues and the salaries, and you do say that nurses earn less that physicians, but on the other hand, if you add that a nurse earns $63,000 because she works 40 hours, while the physician earns between $90,000 and $130,000 because he or she works 60 hours, one has to wonder whether they wouldn't earn the same salary if the nurse was working 60 hours.


w