Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé ayant des contacts avec les détenus
Employé travaillant auprès des détenus
Employé travaillant dans un établissement
Groupe de travail EU-Monténégro
VHPV

Vertaling van "travaillent auprès d'anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables [ VHPV | vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables | vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables ]

vulnerable sector screening [ VSS | vulnerable sector check | VS check ]


groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Monténégro | groupe de travail EU-Monténégro

EU-Montenegro Working Group | Working group of the EU-Montenegro stabilisation and association parliamentary committee


Conseiller d'Ambassade pour les Affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade de Sa Majesté

Counsellor for Social and Labour Affairs at Her Majesty's Embassy


conseiller pour les affaires sociales et du travail auprès de l'Ambassade des Pays-Bas

Counsellor for Social and Labour Affairs,Royal Netherlands Embassy


employé ayant des contacts avec les détenus [ employé travaillant auprès des détenus | employé travaillant dans un établissement ]

first line employee


Association des éducateurs (travaillant auprès des enfants et adolescents) du Québec

Québec Association of Child Care Workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils vont par exemple du fait de parler aux enfants dans les écoles pour leur présenter des idées sur l'extrémisme et la radicalisation et sur la façon de les reconnaître à des projets qui visent à travailler auprès des jeunes qui sont vulnérables, parfois en demandant à un ancien membre d'un mouvement radical de venir travailler avec eux, en passant par des initiatives visant à remettre en question l'idéologie extrémiste en présentant un point de vue contraire.

For example, projects range from talking to the children at school about exposing them to ideas on extremism and radicalization and what it looks like, to projects that attempt to work with vulnerable youth, sometimes by having former radicals come and work with them, and to initiatives that have attempted to challenge extremist ideology by attempting to have a counter-voice.


La Commission soutiendra les communautés et groupes locaux qui travaillent auprès d'anciens extrémistes violents et de leurs victimes, car ils sont les mieux placés pour décrire les réalités de la guerre et des camps d’entraînement terroristes, par exemple.

The Commission will support local communities and groups working with former violent extremists and their victims, as they can best describe the realities of war and terrorist training camps for instance.


J'ai acquis mon expérience à travailler auprès de personnes ayant subi des blessures au travail, et à mes yeux, les anciens combattants sont des personnes qui ont subi des blessures mentales ou physiques en travaillant pour le gouvernement fédéral, leur employeur, au nom des Canadiens.

My experience has been with people who were injured while at work, but I see disabled veterans as having been mentally or physically injured while working for their federal government employer on behalf of Canadians, and I trust that my remarks will be relevant.


Par exemple, nous préconisons un programme d'indépendance des aînés pour tout le Canada inspiré du PAAC, qui a connu beaucoup de succès (1540) Notre récent travail auprès du ministère a produit les améliorations suivantes : prestations complètes du PAAC et de soins de santé aux anciens combattants de l'étranger, à leur domicile, lorsqu'ils sont jugés admissibles à un lit prioritaire de niveau II et qu'un tel lit n'est pas disponible à cause de listes d'attente; relèvement des indemnités de prisonnier de guerre; ...[+++]

For example, we are advocating for a Canada-wide seniors independence program modelled on the very successful VIP program (1540) Our recent advocacy work with Veterans Affairs Canada has resulted in the following improvements to benefits: the provision of full VIP and health care benefits for overseas veterans at home when they are deemed eligible to access a Veterans Affairs priority bed assessed at level II care and such a bed is not available at that time because of a waiting list; the provision of increased prisoner of war compensation; the re-establishment of the education assistance program; the provision of a full range of heal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai effectivement travaillé pour plusieurs Premières nations et organismes nationaux ou régionaux représentant les Indiens et les Métis, et comme l'a indiqué le président, j'ai travaillé auprès d'un ancien ministre des Affaires indiennes, mais j'interviens ici aujourd'hui à titre personnel.

While I've worked for a number of first nations and national and regional Indian and Métis organizations over the years—and as the chairman has indicated, I worked for a former minister of Indian affairs—I'm very much here in my personal capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent auprès d'anciens ->

Date index: 2021-02-21
w