Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaillaient jusqu'à neuf " (Frans → Engels) :

Les services responsables de la Commission doivent traiter avec parfois jusqu'à neuf agences chargées des postes frontières dans les pays bénéficiaires.

The Commission services responsible have to deal with up to nine agencies responsible for border crossings in the beneficiary countries.


Avant que les travaux de construction puissent commencer, jusqu'à neuf ministères doivent donner leur accord sur la conception des postes frontières.

Before construction works can start, up to nine ministries are involved in the design approval of the crossings.


Dix-neuf pays ont déclaré avoir instauré un mécanisme de coordination intersectoriel (MCI) et sept pays y travaillaient et estimaient que leur MCI serait mis en place entre la fin de l’année 2008 et 2010.

Nineteen countries said they had an intersectoral coordinating mechanism (ICM) in place and seven countries were in the process of developing such a mechanism, which they were planning to complete between the end of 2008 and 2010.


La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.

The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with a possible extension of that period up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.


La durée de la période d'interruption devrait être fixée à six mois au maximum, avec possibilité d'une prolongation jusqu'à neuf mois moyennant l'accord de l'État membre, afin de laisser suffisamment de temps pour remédier aux causes de l'interruption et éviter ainsi de devoir recourir à une suspension.

The duration of the interruption period should be for a period of up to six months, with the possible extension up to nine months with the agreement of the Member State, to allow sufficient time to resolve the causes of the interruption thereby avoiding the application of suspensions.


Enfin, votre rapporteure s'inquiète des problèmes que l'APP pourrait occasionner sur la flotte et l'industrie de la pêche européennes ainsi que sur les marins mauritaniens qui travaillaient jusqu'à présent sur ces navires.

Finally, your rapporteur is concerned about the problems that the FPA might cause on the European fleet and fishing industry as well as on the Mauritanian seamen who used to work on these vessels.


46. salue les progrès accomplis dans le domaine des droits des femmes et de l'égalité entre les sexes, comme par exemple l'instauration d'un congé payé de maternité pouvant aller jusqu'à neuf mois; est cependant préoccupé par le taux de décrochage scolaire élevé chez les jeunes filles et par la sous-représentation des femmes sur le marché du travail, y compris dans des secteurs-clés de la société; invite les autorités du Kosovo à se montrer plus actives pour encourager la participation des f ...[+++]

46. Welcomes the progress made in the area of women's' rights and gender equality, as exemplified by the introduction of paid maternity-leave of up to 9 months; is, however, concerned about the high drop-out rates among girls and by the underrepresentation of women on the labour market, including in key sectors of society; calls on the authorities of Kosovo to be more active in promoting the participation of women on the labour market and in strengthening their position;


La seconde option est destinée aux travailleurs qui désirent bénéficier de mesures de reconversion, de conseils et d'une orientation pendant une période pouvant aller jusqu'à neuf mois, voire plus.

The second option is for the workers willing to spend a period of up to or even more than 9 months being retrained and being helped with advice and guidance.


e) Fermentation naturelle et maturation d’au moins neuf mois pour les viandes désossées, jusqu’à obtention des valeurs caractéristiques suivantes: aW inférieure ou égale à 0,93 ou pH inférieur ou égal à 6,0

(e) Natural fermentation and maturation of not less than nine months for boneless meat, resulting in the following characteristics: Aw value of not more than 0,93 or a pH value of not more than 6,0


Cette structure a eu comme conséquence d'imposer un délai pouvant aller jusqu'à neuf mois en moyenne pour la mise en oeuvre de programmes de recherche communautaires spécifiques et, une fois que la décision sur un programme spécifique est prise, un délai pouvant aller jusqu'à vingt-quatre mois pour la mise en oeuvre des grands projets de financement en ex-Yougoslavie ou dans les Territoires occupés.

The effects of this structure have ensured that it takes up to nine months on average to set up EU specific research programmes once the decision on the specific programme is taken, it can take up to twenty four months to get major funding projects underway in ex-Yugoslavia or the Occupied Territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillaient jusqu'à neuf ->

Date index: 2023-07-01
w