Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier où le travail s'effectue à haute température
Effectuer des calculs d'ordre professionnel
Effectuer des calculs liés au travail
Effectuer des mesures d'ordre professionnel
Effectuer des mesures liées au travail
Effectuer un travail à haut risque

Vertaling van "travail s'effectue souvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes

mobile machinery which works with a continuous or semi-continuous movement between a succession of fixed working positions


chantier où le travail s'effectue à haute température

high-temperature job


effectuer des mesures d'ordre professionnel | effectuer des mesures liées au travail

carry out measurements which are work-related | carrying out work-related measurement | carry out work-related measurements | conduct work-related measurements


effectuer des calculs d'ordre professionnel | effectuer des calculs liés au travail

carry out work-related calculation | handle money | carry out work-related calculations | carrying out work-related calculations


effectuer un travail à haut risque

undertake dangerous work | undertake hazardous work | execute dangerous work tasks | perform high risk work


Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR)

European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in International Road Transport (AETR)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. relève les préoccupations des pétitionnaires au sujet des injustices présumées se produisant lors de procédures administratives et judiciaires concernant la séparation ou le divorce de parents au cours desquelles des questions relatives à la garde de jeunes enfants et aux adoptions forcées sont soulevées; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans certains États membres et dans le cas de couples binationaux, une possible discrimination fondée sur la nationalité en faveur du parent ressortissant de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de celui non ressortissant de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très graves et de g ...[+++]

31. Notes the concerns of petitioners regarding alleged instances of injustice that have occurred in the course of administrative and judicial procedures for the separation or divorce of parents in which issues concerning the custody of young children and forced adoptions are raised; notes, in this context, that in some Member States, in the case of bi-national couples, discrimination on grounds of nationality may occur in favour of the parent from the Member State in which the proceedings take place and against the non-national of that state, with severe and often very dramatic repercussions on the rights of the child; stresses that i ...[+++]


37. invite les autorités saoudiennes à mettre un terme aux récentes attaques violentes contre des travailleurs migrants et à libérer les milliers d'entre eux qui ont été arrêtés et sont maintenus dans des centres de fortune et, selon les informations disponibles, souvent sans abri décent ou soins médicaux; encourage vivement les pays d'origine à coopérer avec les autorités saoudiennes afin d'organiser le retour de ces travailleurs chez eux dans des conditions les plus humaines possibles; regrette que la mise en œuvre des lois en matière de ...[+++]

37. Calls on the Saudi authorities to stop the recent violent attacks against migrant workers and to release the thousands who have been arrested and are being kept in makeshift centres, reportedly often without adequate shelter or medical attention; urges the home countries to cooperate with the Saudi authorities in order to organise the return of these workers in as humane a manner as possible; deplores the fact that the implementation of labour laws is often not conducted in line with international standards and that unjustified violence is used against irregular migrants, such as in the crackdown of November 2013 which ended with t ...[+++]


Aucun plafond légal ne limite le nombre d’heures consécutives qu’on peut leur demander d’effectuer sur le lieu de travail et, bien souvent, ils ne bénéficient pas d’interruptions appropriées pour se reposer ou dormir.

There is no legal ceiling to how many continuous hours they can be required to work at the workplace, and they often have to work without adequate intervals for rest or sleep.


2. L'UE salue le travail considérable effectué par le Conseil national de transition présidé par M. Abdul Jalil et par le gouvernement intérimaire dirigé par M. Abdel Rahim al-Kib, souvent dans des conditions extrêmement difficiles.

2. The EU salutes the important work undertaken by the Libyan National Transitional Council under the chairmanship of Mr. Abdul Jalil and by the interim government led by Prime Minister Mr. Al Keib, often under extremely difficult circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun plafond légal ne limite le nombre d’heures consécutives qu’on peut leur demander d'effectuer sur le lieu de travail et, bien souvent, ils ne bénéficient pas d’interruptions appropriées pour se reposer ou dormir.

There is no legal ceiling to how many continuous hours they can be required to work at the workplace, and they often have to work without adequate intervals for rest or sleep.


C’est un fait que, tout au long de l’histoire, le travail des femmes dans l’agriculture a systématiquement été sous-estimé, et qu’il a souvent été moins rémunéré qu’un travail équivalent effectué par les hommes, voire pas rémunéré du tout.

It is a fact that, historically, women’s work in agriculture has been systematically undervalued, and frequently unpaid or paid at a lower rate than equivalent work carried out by men.


51. reconnaît la complexité juridique liée à la publication des résultats de la surveillance des marchés et des activités coercitives et le fait que les travaux d'investigation sont souvent soumis à des règles strictes de confidentialité, mais est d'avis que la Commission et les États membres devraient rendre publics ces résultats, en les décomposant par entreprise, lorsque des cas de récidive de pratiques illégales ont été mis au jour; estime qu'il s'ensuivra une plus grande transparence et davantage de visibilité du travail coercitif effectué ...[+++]par les autorités nationales, et que les consommateurs seront ainsi en mesure de faire leur choix en connaissance de cause;

51. Recognises the legal complexity surrounding the publication of the results of market surveillance and enforcement activities, and the fact that investigative work is often subject to strict confidentiality rules, but holds the view that the Commission and the Member States should make such results public, providing a breakdown by individual company, in cases where a recurrence of illegal practices has been identified; considers that this will ensure greater transparency, give more visibility to the national authorities‘ enforcement work and enable consumers to make well-informed choices;


En matière d'habitation, le travail s'effectue souvent dans les communautés locales et ce sont souvent les provinces qui le font le mieux.

In terms of housing, the work is often done in the community, and the provinces are often the ones who do it best.


Ceux-ci constituent la main-d’œuvre la plus importante en Europe; ils effectuent souvent des tâches qui se trouvent au-dessus de leurs forces et travaillent 24 h sur 24, bon an, mal an.

They make up the largest workforce in Europe; they often lift beyond their weight and work around the clock, year in and year out.


La présidente : Je respecte beaucoup le travail qu'effectuent les professeurs, je sais qu'ils font face à des situations difficiles, parce que j'ai été juge d'un tribunal de la famille, où j'ai rencontré très souvent des enseignants et vu le travail qu'ils accomplissaient avec les élèves dont je m'occupais.

The Chairman: I very much respect the work of teachers, and the difficult situations they often encounter, having been a family court judge where I had to deal very often with teachers and the work they did with many of the same students that I had to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail s'effectue souvent ->

Date index: 2022-12-27
w