Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail puisqu'il reste » (Français → Anglais) :

Puisqu'il reste encore plusieurs domaines de la politique de l'UE qui n'ont pas été examinés au regard de leurs conséquences sur l'égalité entre les femmes et les hommes, cette priorité sera maintenue dans le programme de travail de 2002.

Since there are still many EU policy areas, which have not been scrutinised regarding their impact on gender equality, this priority will be retained for the 2002 work programme.


Cette compétence est un atout pour tout individu, non seulement dans sa vie de tous les jours, à la maison et en société, mais aussi sur son lieu de travail, puisqu’il est conscient du contexte dans lequel s’inscrit son travail et qu’il est en mesure de saisir les occasions qui se présentent, et elle est le fondement de l’acquisition de qualifications et de connaissances plus spécifiques dont ont besoin tous ceux qui créent une activité sociale ou commerciale ou qui y contribuent.

This supports individuals, not only in their everyday lives at home and in society, but also in the workplace in being aware of the context of their work and being able to seize opportunities, and is a foundation for more specific skills and knowledge needed by those establishing or contributing to social or commercial activity.


Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


Pour moi, des peines plus sévères pour de telles activités ce n’est certainement pas une mauvaise chose, mais je me demande comment nous aidons les victimes si nous criminalisons encore plus leur fonction, leur travail puisque cela reste du travail, même si c’est de l’esclavagisme.

For me, stiffer penalties for such activities are certainly not wrong, but I do wonder how we help the victims if we further criminalise their function, their work – as it is still work, even if it is slave work.


Dans ce contexte, je trouve particulièrement important qu’à l’avenir le Fonds social européen, en particulier, reste véritablement ouvert aux minorités, qui, dans une certaine mesure, représentent aussi les jeunes, mais également les personnes âgées et souvent des populations issues de l’immigration. En réalité, ce Fonds devrait être plus accessible pour que ces gens aient la chance d’entrer sur le marché du travail, puisque tel est précisément l’objectif que nous voulons atteindre.

With that in mind, I find it particularly important that the European Social Fund, in particular, should truly continue to be available to minorities, which, to an extent, also includes young people, but also the elderly and often people from an immigrant background, in future and actually, that it should be more available, in order to give these people the chance to enter the labour market, as that is precisely what we are aiming to achieve.


(EN) «invite la haute représentante/vice-présidente de la Commission, le Conseil et les États membres à surmonter le déséquilibre entre les capacités de planification civiles et militaires», et supprimer le reste, puisque le reste est déjà inclus dans le texte.

‘Calls on the High Representative/Vice-President of the Commission, the Council and the Member States to overcome the imbalance between civilian and military planning capabilities’, and delete the rest, because the rest has already been included in the text.


Les États membres conservent le contrôle total de leur marché national du travail, puisqu’ils peuvent déterminer les types d’emploi auxquels les demandeurs d’asile peuvent avoir accès, le nombre d’heures ou de jours par mois ou par an pendant lesquels ils sont autorisés à travailler, les compétences et les qualifications qu’ils doivent posséder, etc.

Member States remain in full control of the internal labour market as they can decide the kind of work asylum applicants may apply for, the amount of time per month or per year they are allowed to work, the skills and qualifications they should have, etc.


Cette compétence est un atout pour tout individu, non seulement dans sa vie de tous les jours, à la maison et en société, mais aussi sur son lieu de travail, puisqu'il est conscient du contexte dans lequel s'inscrit son travail et qu'il est en mesure de saisir les occasions qui se présentent, et elle est le fondement de l'acquisition de qualifications et de connaissances plus spécifiques dont ont besoin tous ceux qui créent une activité sociale ou commerciale ou qui y contribuent.

This supports individuals, not only in their everyday lives at home and in society, but also in the workplace in being aware of the context of their work and being able to seize opportunities, and is a foundation for more specific skills and knowledge needed by those establishing or contributing to social or commercial activity.


Les États membres conservent le contrôle total de leur marché national du travail, puisqu’ils peuvent déterminer les types d’emploi auxquels les demandeurs d’asile peuvent avoir accès, le nombre d’heures ou de jours par mois ou par an pendant lesquels ils sont autorisés à travailler, les compétences et les qualifications qu’ils doivent posséder, etc.

Member States remain in full control of the internal labour market as they can decide the kind of work asylum applicants may apply for, the amount of time per month or per year they are allowed to work, the skills and qualifications they should have, etc.


Le travail à accomplir reste considérable et le Conseil européen de Laeken lui donnera de nouvelles impulsions.

There is still a considerable amount of work to do and the Laeken European Council will provide a new impetus.




D'autres ont cherché : programme de travail     puisqu     puisqu'il reste     lieu de travail     cette     leur travail     travail – puisque     puisque cela reste     marché du travail     puisque     reste     supprimer le reste     national du travail     travail     accomplir reste     travail puisqu'il reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail puisqu'il reste ->

Date index: 2022-10-03
w