Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail parce qu'elle était enceinte " (Frans → Engels) :

La personne n’a pas travaillé parce qu’elle était mise à pied

Was not working because on lay-off


L'épouse était incapable de trouver du travail parce qu'elle était enceinte de huit mois quand elle est arrivée ici.

The wife was unable to secure work because she was eight months pregnant when she moved here.


Certains d'entre eux font remarquer que comme leur réglementation initiale était en voie de modification parce qu'elle était incomplète ou qu'elle devait être mise en conformité avec la jurisprudence de la CJCE, ils étaient en mesure d'y inclure certaines des exigences de la directive modificative alors que celle-ci n'en était encore qu'au stade de projet.

Some of the Member States point out that, as their original arrangements were in the process of being amended, because they were either incomplete or required changes to be in accord with ECJ case law, they were in a position to include the requirements of some of the amending Directive when it was still in draft form.


C'est celle à qui le médecin dit d'arrêter de travailler parce qu'elle est enceinte et incapable de continuer son travail.

It is the woman who is told by her physician that she must stop working because she is pregnant and unable to go on.


Il était honteux qu'une juge devait prendre un congé de maladie parce qu'elle était enceinte.

It was shameful that a judge had to take sick leave because she was pregnant.


Lorsqu'elle était jeune, en 1957, elle a suivi la formation et l'éducation requises, mais elle n'a pas été autorisée à passer l'examen parce qu'à ce moment là elle était mariée.

When she was young, in 1957, she received the required training and education, but was not allowed to take the examination because by then she was married.


L'épouse était incapable de trouver du travail parce qu'elle était enceinte de huit mois quand elle est arrivée ici.

The wife was unable to secure work because she was eight months pregnant when she moved here.


Son mari l’avait brûlée et tuée parce qu’elle était enceinte.

She had been burned, killed by her husband because she was pregnant.


Les LMR visées au paragraphe 1, point e), sont réexaminées à l'expiration du délai au cours duquel leur utilisation a été autorisée parce qu'elle était jugée indispensable.

The MRLs referred to in paragraph 1(e) shall be reassessed at the expiry of the period for which the essential use was authorised.


En ce qui concerne la chaîne RTL9, elle n'a pas respecté la proportion majoritaire en oeuvres européennes en 1999 parce qu'elle était en situation de restructuration économique. La situation a été redressée en 2000.

RTL9 did not meet the target for European works in 1999, as it was undergoing economic restructuring, but it rectified this in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail parce qu'elle était enceinte ->

Date index: 2023-08-09
w