Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Traduction de «travail lorsqu'ils auront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres auront également la possibilité de mettre en place des tests sur le marché du travail lorsque ce marché subit des perturbations graves comme un niveau élevé de chômage pour un métier ou un secteur d’activité donné.

Member States will also have the possibility to introduce labour market tests in circumstances where their labour market undergoes serious disturbances such as a high level of unemployment in a given occupation or sector.


Les aides d'État en faveur d'autres technologies d'exploitation des énergies renouvelables feront l'objet de procédures de mise aux enchères dès que ces technologies auront gagné en maturité sur le marché grec de l'électricité, c'est-à-dire lorsqu'elles auront atteint un certain niveau de pénétration du marché.

State support for other renewable energy technologies will be subject to auctions as soon as they become more mature in the Greek electricity market, i.e. when they reach a predefined level of market penetration.


Dans ce livre vert, la Commission analysera l'évolution actuelle des nouveaux modèles d'organisation du travail et le rôle du droit du travail lorsqu'il s'agit de faire face à ces évolutions en fournissant un environnement plus sûr qui favorise les transitions efficaces sur le marché du travail.

In this Green Paper, the Commission will analyse current trends in new work patterns and the role of labour law in tackling these developments, by providing a more secure environment encouraging efficient transitions on the labour market.


Ce sont les femmes qui continuent d'ajuster leurs modalités de travail lorsqu'il y a des enfants en prenant des congés, en travaillant à temps partiel ou en se retirant du marché du travail.

Women still adjust their working arrangements when they have children by taking leave, by working part-time or by withdrawing from the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’elles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

The Commission intends to take the priorities, once agreed, up in its proposals for the next multi-annual financial framework, due for next year.


I. considérant que les femmes qui ont un travail précaire, à temps partiel, temporaire et atypique sont plus discriminées, notamment lorsqu’elles souhaitent devenir mères, et que leurs possibilités de formation élémentaire, complémentaire et professionnelle sont généralement inférieures; considérant que les femmes qui ont un travail précaire ou à temps partiel ne sont pas toujours en mesure de cotiser à un fonds de pension de manière régulière et risquent donc davantage de ne pas disposer de revenus suffisants pour vivre décemment lor ...[+++]

I. whereas women in precarious, part-time, temporary and non-standard work suffer more discrimination, particularly when they become mothers, and generally have fewer opportunities for basic, life-long learning and vocational training; whereas women in precarious or part-time work are often unable to contribute consistently to a pension fund and are therefore at greater risk of not having a sufficient income with which to support themselves in later life,


Je voudrais tout d’abord souligner que la présidence allemande et les futures présidences portugaise et slovène se sont engagées, dans leur programme commun de dix-huit mois, à assurer la continuité dans le développement d’un droit du travail moderne, social et durable dans l’UE. À cet égard, les mesures complémentaires faisant suite à la communication de la Commission sur la stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail 2007-2012 auront un rôle à jouer, tout comme le livre vert, récemment présenté par la Commission, ...[+++]

I should first like to observe that the German Presidency and its future Portuguese and Slovenian successors have, in their shared eighteen-month programme, undertaken to ensure continuity in the development of modern, social and sustainable labour law across the EU, and the further measures following on from the Commission communication on the Community health and safety at work strategy for 2007-2012 will play a part in this, in precisely the same way as will the Green Paper recently presented by the Commission on the future of labour law.


Tous les citoyens auront droit à des avantages en nature lorsqu’ils auront besoin de soins médicaux durant leur séjour dans un État membre et éviteront le processus bureaucratique compliqué nécessitant actuellement l’intervention d’institutions différentes.

All citizens will be entitled to benefits in kind when seeking medical care during their stay in a Member State, and will avoid the complicated bureaucratic process that currently involves the intervention of various different bodies.


Lorsque les pays candidats auront signé les accords d’adhésion et lorsqu’ils auront été acceptés par le Parlement en mars ou avril, il faudra leur accorder une parité de droits par rapport aux États membres actuels ainsi qu’une représentation légitime au sein de tous les organes.

When the applicant countries have signed their membership agreements, and when they have been approved here in Parliament – by March or April – they should be offered equal status with the present Member States and enjoy the same legal representation in all bodies.


7. estime que le premier paquet de mesures pour la Serbie d’un montant de 240 millions d’euros ne pourra devenir effectif que lorsque les autorités de Belgrade auront transféré l’ensemble des otages kosovars aux responsables de l’UNMIK et lorsqu’elles auront démontré leur volonté de coopérer pleinement avec le TPI;

7. Considers that the first package of measures for Serbia, which amounts to EUR 240 million, should not come into effect until the authorities in Belgrade have handed over all the Kosovar hostages to the UNMIK authorities and demonstrated their willingness to cooperate fully with the ICC;




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     travail lorsqu'ils auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail lorsqu'ils auront ->

Date index: 2022-07-25
w