Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail des comités devient virtuellement impossible " (Frans → Engels) :

Le travail des comités devient virtuellement impossible.

It is reducing the committee process to a virtual impossibility.


Le gouvernement ne se rend tout simplement pas compte qu'en procédant de cette façon et en créant cette véritable boîte de Pandore de règlements, il devient virtuellement impossible pour la main gauche de savoir ce que fait la main droite et pour tout développement coordonné de se produire.

It simply does not understand that in creating an absolute Pandora's box of rules and regulations it becomes virtually impossible for the left hand to know what the right hand is doing and for any co-ordinated development to occur.


1. constate que la situation irrégulière des femmes sans papiers en Europe rend virtuellement impossible le respect de leurs droits fondamentaux, notamment leur droit à l’éducation et à la santé, ce qui les expose particulièrement à toute sorte d'exploitation, à des salaires peu élevés, à des conditions de travail instables et à l’exclusion sociale; estime que la meilleure façon d’améliorer durablement leur situation est de les faire rentrer dans le champ ...[+++]

1. Notes that the irregular status of undocumented women throughout Europe makes it virtually impossible for their fundamental human rights, including the rights to education and health, to be respected, thus making these women particularly vulnerable to all forms of exploitation, low wages, unstable working conditions and social exclusion; considers that the best way of permanently improving their situation is to bring them withi ...[+++]


Si on ne nous donne pas les outils dont nous avons besoin pour faire notre travail, le comité devient un peu inutile.

Without being given the tools we need to do our job, we're impotent as a committee.


S’il devient nécessaire d’apporter aux annexes des modifications de nature purement technique, il convient que la Commission coopère étroitement avec le comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail institué par la décision du Conseil du 22 juillet 2003 (7).

If amendments of a purely technical nature to the Annexes become necessary, the Commission should work in close cooperation with the Advisory Committee for Safety and Health at Work set up by Council Decision of 22 July 2003 (7).


S’il devient nécessaire d’apporter aux annexes des modifications de nature purement technique, il convient que la Commission coopère étroitement avec le comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail institué par la décision du Conseil du 22 juillet 2003

If amendments of a purely technical nature to the Annexes become necessary, the Commission should work in close cooperation with the Advisory Committee for Safety and Health at Work set up by Council Decision of 22 July 2003


En matière de subventions, la date du 31 janvier pour l'adoption du programme de travail annuel s'avère excessivement rigide voire impossible à respecter, notamment dans le cas d'actes de base ou de projets pilotes adoptés tardivement ou en raison de procédures de comités.

The 31 January deadline set for the adoption of the annual work programme for grants is proving extremely tight, or even impossible to meet, in particular where basic acts or pilot projects are adopted late or for reasons connected with committee procedures.


Néanmoins, ce travail risque de devenir une sorte de politique virtuelle tandis que la situation sur le terrain va de mal en pis et devient même effroyable.

But there is a danger of this becoming a sort of virtual politics, while the real situation on the ground goes from bad to worse to appalling.


L'octroi de ce double veto fait en sorte que toute modification constitutionnelle devient désormais virtuellement impossible.

Because of this double veto, from now on any amendment to the Constitution becomes virtually impossible.


Le travail du comité devient beaucoup plus intéressant lorsque les spécialistes présentent des perspectives divergentes.

It makes the committee work much more interesting when we have experts who have different perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail des comités devient virtuellement impossible ->

Date index: 2023-05-30
w