Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transports canada n'hésiterait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord sur le transport aérien entre le Canada et la Communauté européenne et ses États membres

Agreement on Air Transport between Canada and the European Community and its Member States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons, par exemple, la collaboration avec le Canada sur la médecine personnalisée, avec les États-Unis, le Japon, la Corée du Sud, Singapour et l'Australie sur l'automatisation du transport routier, avec l'Inde sur les défis liés à l'eau et avec des pays africains sur la sécurité alimentaire et les énergies renouvelables.

Examples include working with Canada on personalised medicine, with the US, Japan, South Korea, Singapore and Australia on road transport automation, with India on water challenges and with African countries on food security and renewable energies.


Il disait, premièrement, que la ministre prenait des mesures, et deuxièmement, que nous devions laisser les autorités poursuivre les enquêtes et que Transports Canada n'hésiterait pas à donner suite aux recommandations.

He said, first, that the minister had been taking action and, second, that we should let the authorities continue their investigation and that Transport Canada would not hesitate to act on recommendations.


Elles verront aussi augmenter leurs possibilités de fournir des services, par exemple des services maritimes spécialisés tels que le dragage, le déplacement de conteneurs vides et le transport de certaines cargaisons à l'intérieur du Canada.

European firms will also have more opportunities to provide services, for example, specialised maritime services like dredging, moving empty containers, or shipping certain cargo within Canada.


éliminera la quasi-totalité des droits de douane dès son premier jour d'application, ce qui permettra aux entreprises de l'Union d'économiser des centaines de millions d'euros par an, facilitera le commerce des services, créera de nouveaux accès aux marchés, créera de meilleures possibilités d'accéder aux marchés pour les fournisseurs européens de services tels que les services maritimes, les télécommunications ou l'ingénierie, en passant par les services environnementaux et la comptabilité, permettra aux prestataires de services de voyager plus facilement entre l'UE et le Canada pour se rendre auprès de leurs clients, facilitera la reco ...[+++]

scrap almost all customs duties from day one, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, facilitate trade in services, create new market access, provide better access for European suppliers of services ranging from maritime services, telecoms, and engineering to environmental services and accountancy, make it easier for service suppliers to travel between the EU and Canada to connect with their customers, facilitate the recognition of professional qualifications for regulated professions, opening up new opportunities for professionals in these sectors, allow EU companies to bid for Canadian public contracts a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles verront aussi augmenter leurs possibilités de fournir des services, par exemple des services maritimes spécialisés tels que le dragage, le déplacement de conteneurs vides et le transport de certaines cargaisons à l’intérieur du Canada.

European firms will also have more opportunities to provide services, for example, specialised maritime services like dredging, moving empty containers, or shipping certain cargo within Canada.


Témoins: De ministère des Transports: Louis Ranger, sous-ministre des Transports, Transports Canada; William J.S. Elliott, sous-ministre adjoint, Transports Canada, Groupe de la sécurité et sûreté; Kristine Burr, sous-ministre déléguée, Transports Canada, Groupe des politiques; Ronald Sully, sous-ministre adjoint, Transports Canada, Groupe des programmes et cessions; André Morency, sous-ministre adjoint, Transports Canada, Groupe des services généraux; Jacques E. Pigeon, avocat général principal et directeur, Ministère de la Just ...[+++]

Witnesses: From the Department of Transport: Louis Ranger, Deputy Minister of Transport, Transport Canada; William J.S. Elliott, Assistant Deputy Minister, Transport Canada, Safety and Security Group; Kristine Burr, Assistant Deputy Minister, Transport Canada, Policy Group; Ronald Sully, Assistant Deputy Minister, Transport Canada, Programs and Divestiture Group; André Morency, Assistant Deputy Minister, Transport Canada, Corporate Services; Jacques E. Pigeon, Senior General Counsel and Head, Department of Justice.


Revenons à la question plus générale de savoir pourquoi ce règlement existe ou pourquoi il devrait être maintenu, qu'il s'agisse de ce fonds ou de tout autre fonds de pension au Canada. Comme le ministre l'a dit à plusieurs reprises, l'endettement étranger net demeurera élevé au Canada, et c'est pour cette raison qu'il hésiterait beaucoup à supprimer la règle des 20 p. 100.

Coming back to the broader question they're asking, which is why that rule would be in place or whether it should continue to be in place in the future for this fund or any other pension fund in Canada, as the minister has indicated on several occasions, I think, while we're in a situation where there is a lot of net foreign indebtedness in Canada he would not feel comfortable removing the 20% rule.


Il existe également d’autres entraves importantes au commerce des services dans de nombreux secteurs et de nombreux pays partenaires intéressant les entreprises européennes: c’est le cas, par exemple, pour les services juridiques en Inde, en Chine et à Singapour, pour les services de distribution en Inde, en Chine et dans les pays de l’ANASE, pour les services postaux et de courrier en Inde, au Brésil, en Chine et en Égypte, pour les services de transport au Brésil et en Inde, ainsi qu’au Canada, en Afrique du Sud et à Singapour, et e ...[+++]

Further, significant barriers to trade in services exist in many sectors and many partner countries of interest to European business like for legal services, for instance, in India, China and Singapore, distribution services in India, China and ASEAN countries, postal and courier services in India, Brazil, China and Egypt, transport services in Brazil and India as well as in Canada, South Africa and Singapore, while barriers to telecommunication services exist in China, Korea, Japan, India, Mexico and, to a lesser extent, Brazil.


Je me suis rendu à Fort McMurray et j'ai constaté l'énorme travail qu'avaient accompli des travailleurs du Manitoba, de Terre-Neuve et de la Colombie-Britannique pour exploiter les sables bitumineux de cette région (1450) C'est vraiment incroyable de constater que le Parti réformiste, qui prétend vouloir régler le problème du chômage, n'hésiterait pas à retirer aux Canadiens la possibilité de chercher du travail partout au Canada.

I was in Fort McMurray and saw some great work being done by residents of Manitoba, of Newfoundland, of British Columbia in helping to build the oilsands project in that area (1450 ) I find it really incredible that the Reform Party, which says it is trying to solve the problem of unemployment, would deny the opportunity for people to be able to get jobs throughout this country.


Au paragraphe 29, deux dernières lignes, il réaffirme être convaincu que le gouvernement de l'Iran n'hésiterait pas à supprimer des cibles se trouvant au Canada.

Paragraph 29, in the bottom two lines, he further stated his belief that should targets be identified in Canada, the Government of Iran would not hesitate to eliminate them.




Anderen hebben gezocht naar : transports canada n'hésiterait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports canada n'hésiterait ->

Date index: 2020-12-19
w