Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accident de transport aérien et spatial
Accident de transport aérien sans dommage à un avion
Anomalies du transport des acides aminés
Convoyeur de fonds
Entreprise de transport de fonds
Harnais de transport d'assistance
Industrie du transport de fonds
Localisation du transport
Mal des transports
Mode de transport
Navigation au tramping
Piéton blessé dans un accident de transport
Service de tramp
Service de transport par tramps
Société de transport de fonds
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transport de tramp
Transport en tramping
Transport maritime non régulier
Transport par tramps

Traduction de «transport j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


harnais de transport d'assistance

Assistive carrying harness


Piéton blessé dans un accident de transport

Pedestrian injured in transport accident


Anomalies du transport des acides aminés

Disorders of amino-acid transport


accident de transport aérien sans dommage à un avion

Air transport accident without damage to aircraft


accident de transport aérien et spatial

Air and space transport accident


mode de transport

mode of transport [ Choice of transport mode(STW) ]




transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

cash-in-transit [4.7] [ cash-in-transit company | cash-in-transit industry | cash transport | CIT company | CIT industry | transport of funds and securities ]


navigation au tramping | service de tramp | service de transport par tramps | transport de tramp | transport en tramping | transport maritime non régulier | transport par tramps

tramp service | tramp transport | tramp vessel service | unscheduled transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom du ministre des Transports, j'aimerais lui assurer qu'une décision sera prise sous peu.

On behalf of the Minister of Transport, I would like to assure him that a decision on this matter will be made shortly.


Monsieur le ministre, je suis nouveau-venu au comité, mais comme je m'intéresse au transport, j'aimerais vous poser une question.

Mr. Minister, I'm new on this committee, but being a chap who's interested in transport, I'd like to ask you a question.


En guise de conclusion, je me permettrai de poser deux questions supplémentaires. Je voudrais d'abord demander à la Commission si ces coûts externes seront internalisés non seulement pour le transport routier mais aussi pour les autres modes de transport, cela afin d'équilibrer le développement des divers modes de transport. J'aimerais également que la Commission dise comment elle compte assurer le suivi de la mise en œuvre de cette directive sur l'eurovignette.

I would like to finish this presentation with two additional questions, namely I would like to ask the Commission if these external costs will be internalized not only for road transport, but also for other means of transport, in order to ensure a balance in the development of various modes of transport and, also, I would like to ask the Commission how it intends to monitor the implementation of this Eurovignette directive.


J’aimerais souligner le fait que la présidence slovène a conscience des restrictions actuelles sur le marché des transports de l’Union européenne. Elle considère donc que son rôle ne se limite pas à renforcer les règles et les mécanismes de contrôle relatifs au cabotage, mais implique également d’introduire des règles homogènes d’accès à la profession.

I should like to emphasise that the Slovenian Presidency is aware of the existing restrictions in the European Union’s transport market, which means that it sees its task as lying not only in strengthening the rules and control mechanisms for cabotage, but also in introducing uniform rules for access to the occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais soulever deux questions spécifiques: d'abord, je me réjouis également des points soulevés par le rapport s'agissant de l'intention de la Commission d'examiner la possibilité de créer un document de transport unique pour tous les moyens de transport.

I would like to raise two specific issues: firstly, I too welcome the points made in the report about the European Commission’s intention to investigate the possibility of creating a single transport document for all modes of transport.


En présentant ce rapport, j'aimerais souligner que la commission des transports et du tourisme l'a approuvé presque à l'unanimité, le jugeant important et nécessaire, et qu'il propose un nouveau niveau de qualité, car il étend les règlements relatifs au transport de marchandises dangereuses aux trains de voyageurs.

In presenting this report I would like to emphasise that the Committee on Transport and Tourism approved it almost unanimously, deeming it to be both important and necessary, and that it brings in a new level of quality in that it extends regulations concerning the transport of dangerous goods to passenger trains.


J'aimerais savoir comment vont fonctionner vos recoupements, et comme le projet de loi concerne la sécurité des transports, j'aimerais savoir ce que vous allez faire des listes de passagers des trains, des autobus et des bateaux de croisière.

So I'm curious about how your name match is going to work, and since this bill deals with transportation security, I'm curious about what you're doing with rail passenger lists, bus passenger lists, and cruise boat lists.


Ce faisant, elle aide les régions au sein desquelles les administrateurs communaux ou régionaux aimeraient sous-traiter leurs transports publics, selon des règles valables, à opérer un choix entre plusieurs grandes entreprises comme Arriva, Vivendi ou la Deutsche Bahn.

In this way, the Commission helps those areas where the municipal or regional governments would like to contract out their public transport apply useful rules so as to be able to choose between a few large companies, such Arriva, Vivendi or Deutsche Bahn.


M. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Madame la Présidente, à titre de vice-président du Comité permanent des transports, j'aimerais poser une brève question au président du Comité permanent des transports.

Mr. Michel Guimond (Beauport-Montmorency-Orléans, BQ): Madam Speaker, as vice-chairman of the Standing Committee on Transport, I would like to put a short question to the chairman of the committee.


M. Joe Fontana (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, au nom du ministre des Transports, j'aimerais répondre à la question de ma collègue, la députée de Mississauga-Ouest.

Mr. Joe Fontana (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of the Minister of Transport I would like to respond to the question from my hon. colleague, the member for Mississauga West.


w