Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Ordonnance sur les rues de Whitehorse
Professionnalisation des forces armées
Terrains transférés à des activités humaines
Terres transférées à des activités humaines

Vertaling van "transférés à l'armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de votre déduction compensatoire pour un revenu provenant d'un REER ou d'un PEER si un montant excédentaire d'un RPA a été transféré à un REER ou à un FERR

Calculation your Deduction to Offset RRSP or RRIF Income if an Excess amount from an RPP has been transferred to an RRSP or a RRIF


terres transférées à des activités humaines [ terrains transférés à des activités humaines ]

land transferred to human activity


Ordonnance autorisant le commissaire à transférer à la cité de Whitehorse les rues et ruelles qui se trouvent sur le territoire de la municipalité de Whitehorse [ Ordonnance sur les rues de Whitehorse ]

An Ordinance to Enable the Commissioner to Transfer All Streets and Lanes in the City of Whitehouse to the City of Whitehorse [ Whitehorse Streets and Lanes Ordinance ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army




armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison des offensives militaires lancées en 2013 et 2014 par les Forces armées congolaises (FARDC) et la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), les ADF ont dispersé leurs combattants sur de nombreuses bases plus petites et transféré les femmes et les enfants dans des zones à l'ouest de Beni et le long de la frontière entre l'Ituri et le Nord-Kivu.

Due to offensive military operations by the Congolese Armed Forces (FARDC) and the UN Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) conducted in 2013 and 2014, ADF has dispersed its fighters to numerous smaller bases, and moved women and children to areas west of Beni, and along the Ituri-North Kivu border.


1. Sur la base de l’acceptation par la Somalie de l’exercice de leur juridiction par des États membres ou des États tiers, d’une part, et de l’article 105 de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, d’autre part, les personnes suspectées d’avoir l’intention, au sens des articles 101 et 103 de ladite convention, de commettre, commettant ou ayant commis des actes de piraterie ou des vols à main armée dans les eaux territoriales ou intérieures de la Somalie ou en haute mer, qui sont appréhendées et retenues, en vue de l’exercice de poursuites judiciaires, ainsi que les biens ayant servi à accomplir ces actes, sont ...[+++]

1. On the basis of Somalia’s acceptance of the exercise of jurisdiction by Member States or by third States, on the one hand, and Article 105 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, on the other hand, persons suspected of intending, as referred to in Articles 101 and 103 of the United Nations Convention of the Law of the Sea, to commit, committing or having committed acts of piracy or armed robbery in Somalia’s territorial or internal waters or on the high seas, who are arrested and detained, with a view to their prosecution, and property used to carry out such acts, shall be transferred:


2. Les personnes suspectées d’avoir l’intention, au sens des articles 101 et 103 de la convention des Nations unies sur le droit de la mer, de commettre, commettant ou ayant commis des actes de piraterie ou des vols à main armée qui sont appréhendées et retenues, en vue de l’exercice de poursuites judiciaires, par Atalanta dans les eaux territoriales, les eaux intérieures ou les eaux archipélagiques d’autres États de la région, en accord avec ceux-ci, ainsi que les biens ayant servi à accomplir ces actes, peuvent être transférés aux autorités compé ...[+++]

2. Persons suspected of intending, as referred to in Articles 101 and 103 of the United Nations Convention of the Law of the Sea, to commit, committing or having committed acts of piracy or armed robbery who are arrested and detained, with a view to their prosecution, by Atalanta in the territorial waters, the internal waters or the archipelagic waters of other States in the region in agreement with these States, and property used to carry out such acts, may be transferred to the competent authorities of the State concerned, or, with the consent of the State concerned, to the competent authorities of another State.


27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de comprendre les procédures de la justice pénale internationale; se félicite de la coopération de la RD ...[+++]

27. Welcomes the opening on 26 January 2009 of the first ever trial at the ICC, against Thomas Lubanga of the Democratic Republic of Congo (DRC), and notes that it represents the first trial in the history of international criminal law to see the active participation of victims in the proceedings; in that context, urges the ICC to intensify its outreach efforts with a view to engaging communities in countries in crisis situations in a process of constructive interaction with the ICC, designed to promote understanding and support for its mandate, to manage expectations and to enable those communities to follow and understand the international criminal justice process; welcomes the cooperation of the DRC in the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le Soudan ne coopère toujours pas avec la CPI en vue de l'arrestation et du transfert d'Ahmed Mohammed Harou ...[+++]

Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and transferring Ahmad Muhammad Haru ...[+++]


D. considérant que l'armée et les services secrets continuent d'exercer une influence indue sur la politique et le gouvernement ainsi que sur l'économie du Pakistan, situation contraire au principe de la feuille de route pour la restauration de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré de l'armée à une administration civile,

D. whereas the military and the secret services continue to exert an undue influence in politics, government and the economy of Pakistan, a situation which runs contrary to the principle of the roadmap for the restoration of democracy, which envisaged that power would be transferred from the military back to a civilian administration,


Dans l'une comme dans l'autre, des stratégies nationales relatives au système intégré de contrôles aux frontières sont en cours d'élaboration et, en Serbie, l'opération visant à transférer les compétences en matière de contrôles aux frontières de l'armée de la Communauté étatique à la police a été reportée.

In both Republics, national strategies on integrated border control are still in preparation and - in Serbia - the transfer of border control from the State Union army to the police has been delayed.


4. regrette que les forces armées continuent d'exercer une forte influence sur la politique et le gouvernement au Pakistan et est vivement préoccupé par le fait que la création, sanctionnée par l'Ordonnance sur le cadre juridique, d'un Conseil national de sécurité - qui, selon le rapport annuel sur les droits de l'homme pour 2003 du ministère américain des affaires étrangères, légitimera le rôle des forces armées dans la politique - est totalement contraire à l'esprit de la feuille de route visant le rétablissement de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré ...[+++]

4. Regrets that the military continue to exert a strong influence within politics and government in Pakistan, and is most concerned that the LFO-sanctioned establishment of a National Security Council which, according to the 2003 US State Department Annual Report on Human Rights, will 'legitimise the role of the military in politics', goes totally against the spirit of the roadmap for the restoration of democracy, which was supposed to transfer power from a military rule to a civilian administration;


4. regrette que les forces armées continuent d'exercer une forte influence sur la politique et le gouvernement au Pakistan et est vivement préoccupé par le fait que la création, sanctionnée par l'Ordonnance sur le cadre juridique, d'un Conseil national de sécurité - qui, selon le rapport annuel sur les droits de l'homme pour 2003 du ministère américain des affaires étrangères, légitimera le rôle des forces armées dans la politique - est totalement contraire à l'esprit de la feuille de route visant le rétablissement de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré ...[+++]

4. Regrets that the military continue to exert a strong influence within politics and government in Pakistan, and is most concerned that the LFO-sanctioned establishment of a National Security Council which, according to the 2003 US State Department Annual Report on Human Rights, will 'legitimise the role of the military in politics', goes totally against the spirit of the roadmap for the restoration of democracy, which was supposed to transfer power from a military rule to a civilian administration;


4. regrette que les forces armées continuent d’exercer une forte influence sur la politique et le gouvernement au Pakistan et est vivement préoccupé par le fait que la création, sanctionnée par l’Ordonnance sur le cadre juridique, d’un Conseil national de sécurité ‑ qui, selon le rapport annuel sur les droits de l’homme pour 2003 du ministère américain des affaires étrangères, "légitimera le rôle des forces armées dans la politique" ‑ est totalement contraire à l’esprit de la feuille de route visant le rétablissement de la démocratie, qui prévoyait que le pouvoir serait transféré ...[+++]

4. Regrets that the military continue to exert a strong influence within politics and government in Pakistan, and is most concerned that the LFO-sanctioned establishment of a National Security Council which, according to the 2003 US State Department Annual report on Human Rights, will 'legitimise the role of the military in politics', goes totally against the spirit of the roadmap for the restoration of democracy, which was supposed to transfer power from a military rule to a civilian administration;


w