Avec mes collègues du Parlement européen, nous avions, me semble-t-il, à juste titre, estimé que les réseaux hydrauliques transeuropéens qui mettraient en œuvre des transferts d'eau interbassins de très grande envergure, pouvaient peut-être constituer une solution pertinente, permettant de répartir les ressources en eau au sein de l'Union européenne.
My fellow Members in the European Parliament and I believed, quite rightly in my view, that trans-European hydraulic networks, which would carry out large scale inter basin water transfers, could perhaps be an appropriate solution, enabling water resources to be shared within the European Union.