Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Braquette d'imposition
Changement de tranche d'imposition
Dérive fiscale
Fourchette d'imposition
Fourchette de l'impôt
Glissement d'une tranche d'imposition à l'autre
Imposition selon le régime du forfait
Imposition selon les règles de l’État de résidence
Palier d'imposition
Principe d'imposition selon la résidence
Principe d'imposition selon la source des revenus
Progression dans les tranches
Progression par tranches
Selon la base d'imposition comparable
Selon la base pleinement imposable
Selon la matière imposable
Sur une base d'imposition comparable
Tranche d'imposition
Tranche d'imposition du revenu

Traduction de «tranches d'imposition selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposition selon les règles de l’État de résidence

home state taxation


principe d'imposition selon la source des revenus

source principle of taxation


principe d'imposition selon la résidence

residence principle of taxation


imposition selon le régime du forfait

objective valuation


tranche d'imposition | tranche d'imposition du revenu | fourchette d'imposition | fourchette de l'impôt | palier d'imposition | braquette d'imposition

tax bracket


glissement d'une tranche d'imposition à l'autre [ changement de tranche d'imposition | progression par tranches | dérive fiscale ]

bracket creep [ bracket progression ]


selon la base d'imposition comparable [ sur une base d'imposition comparable | selon la base pleinement imposable | selon la matière imposable ]

on a taxable equivalent basis


tranche d'imposition | palier d'imposition | fourchette d'imposition

tax bracket


progression dans les tranches | glissement d'une tranche d'imposition à l'autre

bracket creep | bracket progression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elle parle d'allégement des impôts, comment peut-elle justifier le relèvement constant des impôts entraîné par la non-indexation des tranches d'imposition? Selon KPMG, cette hausse sournoise coûtera aux contribuables plus de 1 000 $ dans le prochain exercice, ce qui est bien plus considérable que tout allégement consenti dans le budget aux Canadiens à revenu modeste.

When she speaks of tax relief, how does she justify the continued tax increase of bracket creep which KPMG estimates will cost taxpayers over $1,000 in the upcoming fiscal year, on average, far outstripping any tax relief to be delivered to modest income Canadians in the budget?


M. Scott Brison: Vous dites qu'un professeur titularisé dans une université canadienne est payé environ 14 p. 100 de moins que son homologue américain. Selon la tranche d'imposition, la différence dans les taux marginaux d'imposition sur l'impôt personnel explique cet écart.

Mr. Scott Brison: You're saying that full professors in Canadian universities are paid about 14% less than their counterparts in the U.S. Depending on tax brackets, the difference in marginal tax rates on a personal tax level would make up that difference.


Certes, la prime présente certains aspects d’un impôt sur le revenu (du fait qu’elle varie avec le revenu), mais en fait elle varie selon la tranche d’imposition et non avec le revenu.

The premium has some aspects of an income tax (because it is subject to some variation in incomes), but in fact it basically varies by taxable income bracket, not income.


Question No. 249 M. Thomas Mulcair: En ce qui concerne le cadre financier canadien: a) quels secteurs ont le plus profité des allègements fiscaux annoncés dans Le plan budgétaire de 2008; b) au cours de la préparation du plan budgétaire de 2008, des investissements dans des projets sociaux ou des projets d’infrastructure ont-ils été écartés afin de mettre en œuvre des réduction d'impôts et, le cas échéant, quels sont ces investissements; c) quel a été, selon le gouvernement, la source principale de pertes fiscales chaque année, au cours des cinq dernières années et (i) quelle est la valeur annuelle de ces pertes, (ii) dans quelles prov ...[+++]

Question n 249 Mr. Thomas Mulcair: With respect to Canada’s fiscal framework: (a) which sectors benefited the most from the tax cuts announced in The Budget Plan 2008; (b) when drafting The Budget Plan 2008, were investments on social or infrastructure projects considered but rejected in order to implement the tax cuts and, if so, which investments were rejected; (c) what is considered the largest source of tax “leakage” by the government on an annual basis for the last five years and (i) what are these losses worth on an annual basis, (ii) from which provinces are most of these losses incurred; (d) which countries, in terms of size of Canadian assets, are considered the larg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu du nouvel encadrement, l'intensité d'aide réelle dont pourra bénéficier un grand projet sera automatiquement déterminé selon une échelle de réduction fonctionnant comme un taux d'imposition progressif: les intensités d'aides maximales prédéfinies sont progressivement réduites pour chaque tranche d'investissement supérieure.

Under the new framework, the actual intensity of aid that may be granted for a major project will be adjusted automatically according to a reduction scale operating like a progressive tax rate: pre-defined maximum aid intensities are progressively reduced for each subsequent investment bracket.


Une fois que les revenus d'un contribuable dépassent le niveau approximatif de 30 000 $, celui-ci passe à la tranche d'imposition moyenne qui s'étend de 30 000 $ jusqu'à 60 000 $ et les taux d'imposition réunis du fédéral et du provincial se chiffrent à environ 43 p. 100. Une fois que les revenus dépassent 60 000 $ et se situent au niveau supérieur, le taux d'imposition est d'environ 50 p. 100. Cela varie un peu selon la province, mais e ...[+++]

Once a taxpayer's earnings go beyond the approximately $30,000 level, they move into the mid-tax bracket, which extends from $30,000 of earnings up to $60,000 of earnings, and the total combined federal and provincial rate is approximately 43%. Once earnings exceed $60,000, they are at top rate, which is approximately 50%. That varies a bit by province, but on average that's a fair approximation.


w