Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité nisga'a était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Négociation du traité conclu avec les Nisga'a : entente de principe [ Négociations du traité avec les Nisga'a : entente de principe ]

Nisga'a treaty negotiations: agreement-in-principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif du traité de Nice était de préparer les institutions européennes pour le prochain élargissement de l'UE.

The aim of the Treaty of Nice was to prepare the European institutions for the forthcoming enlargement of the EU.


On a séparé la négociation du traité nisga'a de celle du traité de la Colombie-Britannique parce que le traité nisga'a était antérieur à la création de la B.C. Treaty Commission.

The rationale behind separating the Nisga'a treaty process from the B.C. treaty process was that the Nisga'a treaty predated the creation of the B.C. Treaty Commission.


Le seul organe reconnu officiellement comme conseiller aux fins du traité nisga'a était le comité consultatif provincial de négociation des traités.

The only body given official standing as adviser for the Nisga'a treaty was the provincial treaty negotiation advisory committee.


Deux ans plus tard, il a publiquement déclaré que le Traité Nisga'a était ce qui était arrivé de mieux au Nord-Ouest de la Colombie-Britannique.

Two years later, he publicly stated that the Nisga'a treaty was the best thing that ever happened to northwest B.C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[6] L'article 8 du traité UE qui était en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (ci-après l'actuel traité UE) modifiait le traité CE.

[6] Article 8 TEU, which was in force until the entry into force of the Treaty of Lisbon (hereinafter "current"), amended the TEC.


(2) L'expérience a montré que l'adoption d'un système unifié et simplifié de communication des rapports annuels conformément à l'article 27 du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(7) était souhaitable.

(2) Experience has shown that it is desirable to have a unified and simplified reporting system of annual reports adopted pursuant to Article 27 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty(7).


(3) L'expérience a montré que l'adoption d'un système unifié et simplifié de communication des rapports annuels conformément à l'article 27 du règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(6) était souhaitable.

(3) Experience has shown that it is desirable to have a unified and simplified reporting system of annual reports adopted pursuant to Article 27 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty(6).


Si le traité nisga'a était sur le point d'être imposé en Ontario et au Québec (et, à long terme, à l'ensemble du Canada), il est fort probable que le débat à la Chambre serait beaucoup plus houleux.

If a Nisga'a-like treaty was about to be imposed on Ontario and Quebec (and, in the long run, the whole of Canada) we more than likely would have witnessed an entirely different attitude during the debate in the house.


Lorsque le sommet de l'emploi à Luxembourg (en novembre 1997) a lancé la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) en se fondant sur les nouvelles dispositions contenues sous le titre "Emploi" du traité, son ambition était de réaliser des progrès déterminants dans un délai de cinq ans.

When the Luxembourg Jobs Summit (November 1997) launched the European Employment Strategy (EES) on the basis of the new provisions in the Employment title of the Treaty, the ambition was to achieve decisive progress within five years.


Vous avez dit, au début de votre présentation, que le débat autour du traité nisga'a était difficile. Cela a envoyé un mauvais message aux Nisga'as. Ils ont souvent entendu le message que leur intégration croissante était rejetée par certains Canadiens.

At the start of your presentation, you noted that the debate over the Nisga'a treaty had been intense and this controversy had sent a rather bad message to the Nisga'a, the message being that some Canadians do not welcome their growing integration into a larger society.




Anderen hebben gezocht naar : traité nisga'a était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité nisga'a était ->

Date index: 2024-08-15
w