Par exemple, une revendication relative aux droits fonciers issus des traités en Alberta, où la bande affirme que l'obligation légale non réglée est liée au fait qu'elle n'a pas reçu la superficie de terres promise conformément au traité signé, exigera l'intervention du gouvernement de l'Alberta parce que celui-ci est propriétaire des terres publiques et que le gouvernement fédéral fera appel à lui pour régler les revendications territoriales.
I say that because, for example, a treaty land entitlement claim in Alberta where the band is saying the outstanding lawful obligation is that they were not given the amount of land promised under the signed treaty, brings in the Government of Alberta; because it owns the public land and it is impressed with the trust that the federal government can draw upon it to settle land claims.