Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet
Brevet d'invention
Délivrance de brevet
Dépôt de brevet
Exploitation d'une invention
Haut fourneau
Hauteur inventive
Indice d'activité inventive
Indice de l'activité inventive
Indice des brevets d'inventions aux cours du marché
Invention anticipée
Invention biotechnologique
Invention devancée
Laminoir
Machine sidérurgique
Matériel sidérurgique
Mise en oeuvre d'une invention
Niveau inventif de l'invention
Nous ne sommes pas en train d'inventer la roue.
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Qualité inventive
Rapport des brevets d'invention aux cours du marché
Ratio des brevets d'invention aux cours du marché
Règlement sur les inventions des fonctionnaires
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés

Traduction de «train d'inventer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauteur inventive | niveau inventif de l'invention | qualité inventive

level of invention


ratio des brevets d'invention aux cours du marché [ rapport des brevets d'invention aux cours du marché | coefficient des brevets d'invention aux cours du marché | indice des brevets d'inventions aux cours du marché ]

patent-to-stock-price ratio


exploitation d'une invention | mise en oeuvre d'une invention

exploitation of an invention


brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]

patent [ issue of a patent | patent for invention ]


indice d'activité inventive | indice de l'activité inventive

secondary indicia


invention devancée [ invention anticipée ]

anticipated invention


Règlement sur les inventions des fonctionnaires [ Règlement concernant les inventions des fonctionnaires établi en vertu de la Loi sur les inventions des fonctionnaires ]

Public Servants Inventions Regulations [ Regulations respecting public servants inventions made pursuant to the Public Servants Inventions Act ]


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

iron and steel-working machinery [ blast furnace | iron and steel-working equipment | rolling mill | section mill | strip mill | wire-rod mill ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

Occupant of railway train or railway vehicle injured by fall in railway train or railway vehicle


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetically modified organism [ biotechnological invention | genetically altered organism | GMO | transgenic organism ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Est-ce que le train de mesures encourageant l'innovation et le train de mesures encourageant les brevets d'invention sont la même chose?

The Chair: The terms ``innovation box'' and ``patent box'' are the same?


J'ose dire que mes amis du Bloc sont en train de s'inventer une peur, cette fois, parce qu'il n'y a rien d'autre, dans ce qu'on est en train de faire ici, qu'une tentative d'enlever aux municipalités de moins de 100 000 habitants l'obligation de contribuer une dépense égale à celle du gouvernement fédéral.

I dare say that my friends in the Bloc are inventing a fear this time, because all we are trying to do here is to remove the requirement placed on municipalities with a population of less than 100,000 to spend an amount equal to the amounts to be spent by the federal government.


Ce que mon collègue et le Parti libéral sont en train de faire, c'est d'inventer cette histoire.

My colleague and the Liberal Party are fabricating this story.


Vous pensez peut-être que je suis en train de tout inventer, mais pas plus tard que la semaine dernière, le président Barroso a dit: «en ma qualité de premier ministre, j’étais en faveur d’un référendum [sur la Constitution]».

You might think I am making it all up, but just last week President Barroso said: ‘As a prime minister I was in favour of a referendum [on the Constitution]’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pensez peut-être que je suis en train de tout inventer, mais pas plus tard que la semaine dernière, le président Barroso a dit: «en ma qualité de premier ministre, j’étais en faveur d’un référendum [sur la Constitution]».

You might think I am making it all up, but just last week President Barroso said: ‘As a prime minister I was in favour of a referendum [on the Constitution]’.


Le train à lévitation magnétique que vous connaissez tous - le Transrapid - a été inventé dès 1934, et nous ne sommes toujours pas parvenus à le produire en Europe.

The magnetic-levitation train that you all know, the Transrapid, was invented as early as 1934, and we still have not managed to realise it in Europe.


Il semble que nous soyons en train de régresser au Moyen Âge et je pense qu’au XXIe siècle, nous devons nous concentrer sur les besoins en progrès scientifiques et donc nous opposer aux dépôts de brevet portant sur des inventions biotechnologiques relatives, par exemple, à la connexion de certaines cellules.

It appears that we are regressing to the Middle Ages and I believe that, in the 21st century, we must focus on the need for scientific progress and we must therefore oppose the patenting of biotechnological inventions, which relate, for example, to the connection of certain cells.


Sommes-nous sérieusement en train de dire qu’ici, en Europe, nous accordons moins d’importance à notre inventivité que ces pays novices en matière d’innovation et d’invention?

Are we seriously saying that here in Europe we value our inventiveness less than those countries new to innovation and inventions?


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, depuis deux jours, les députés du Bloc sont en train d'essayer d'inventer des épouvantails à corneilles pour faire peur au monde.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, for two days now, the Bloc members have been trying to come up with scarecrows to frighten people.


Nous ne sommes pas en train d'inventer la roue.

We are not inventing the wheel.


w