Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traduit d'ailleurs bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attention sur les as ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attention sur les as ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attention to th ...[+++]


Au sein même du comité, il y a à cet égard des divergences de vues, ce qui traduit d'ailleurs bien, à mon avis, ce que l'opinion publique pense, au Canada comme à l'étranger, de ce que nous voulons vraiment dire lorsque nous disons que quelque chose est génétiquement modifié.

There is certainly divergence within the committee, and I think it reflects the debate across Canada and around the world about what we really mean when we say something is genetically modified.


Ce message se traduit par la mise en évidence du fait que dans le triangle que les économistes connaissent bien, à savoir celui formé par le volume des dettes publiques, le volume des recettes publiques et le volume des dépenses publiques - qu'il s'agisse d'ailleurs des dépenses courantes ou, surtout, des dépenses d'investissement visées par ce rapport -, il s'agit de prendre également en considération le niveau des dépenses publiq ...[+++]

This message is conveyed by highlighting the fact that, in the triangle that economists know well, in other words that formed by the volume of public debt, the volume of public revenue and the volume of public expenditure – whether this is current expenditure or, more importantly, investment expenditure referred to in this report – we must also take into account the level of public expenditure needed to achieve the objectives defined at Lisbon and also at Gothenburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, ce qu’il a dit tout à l’heure traduit bien ce volontarisme et ce souci qui rejoint le sien : la présidence portugaise ne peut pas être une présidence intermédiaire.

Indeed, the comments which have just been made express a proactive attitude and a concern which match his own: the Portuguese Presidency cannot be just an interim presidency.


Et j'ai d'ailleurs dit, si vous lisez attentivement mon texte - j'espère qu'il a été bien traduit - que le Parlement était partagé et qu'il y avait des avis différents, que la réflexion n'était pas encore achevée. Si vous regardez bien mon discours, vous constaterez que je ne me suis pas permis de trancher.

I also said, if you read the text attentively – I hope it has been translated properly – that Parliament was divided on the issue, and that there were several opinions, that discussions had not yet been completed. If you examine my speech carefully, you will see that I did not permit myself to bring things to a conclusion.


Le changement de nom prévu dans cette mesure législative illustre le mandat actuel du ministère et la modernité de l'État canadien, que traduit bien d'ailleurs la réponse du gouvernement au comité mixte spécial chargé d'examiner notre politique étrangère, réponse qui a été déposée hier à la Chambre par le ministre des Affaires étrangères et le ministre du Commerce international.

Rather, the change in name contained in this legislation reflects the current mandate of the department and the modernity of the Canadian statehood as reflected in the government's response to the special joint committee reviewing foreign policy that was tabled here yesterday in the House by the Minister of Foreign Affairs and also by the Minister for International Trade.


Cette double caractéristique traduit bien la mission que la Commission s'est donnée : axer son action davantage sur les travaux d'impulsion et d'incitation, dont la majeure partie est à exécuter par les Etats membres, et, part ailleurs, se centrer sur l'application effective de l'acquis législatif de la Communauté.

This two-pronged strategy sums up the mission that the Commission now focuses on: concentrate on stimulating action, most of it to be undertaken by the Member States, and on seeing that the accumulated body of Community law is duly applied.


L'augmentation du nombre de plaintes (850 en 1987, 791 en 1986) - qui ont d'ailleurs plus que doublé en cinq ans - traduit l'intérêt croissant que portent les citoyens au fonctionnement de la "Communauté de droit": les plaintes adressées à la Commission constituent l'instrument le plus direct et efficace à la portée du citoyen pour faire valoir l'application du droit communautaire, mis à part, bien entendu, le recours au juge national.

The increase in the number of complaints (850 in 1987 compared with 791 in 1986) - which have more than doubled in five years - shows the increasing public interest in the functioning of the "Community based on law". Complaints addressed to the Commission are the most direct and effective instrument available to the citizen to ensure that Community law is applied, leaving aside of course proceedings before a national court.


Plus nous nous éloignons de certains des accords conclus au lendemain du 11 septembre 2001 — cela se reflète d'ailleurs dans les commentaires qu'a faits le secrétaire général aujourd'hui et la semaine dernière, et cela traduit bien l'approche canadienne à cet égard —, plus il faut pouvoir échanger d'information.

As we get further away from some of the agreements that were made in the immediate aftermath of 9/11 — and it is reflected in the secretary-general's comments today and last week, and reflects the Canadian approach on it — you do need increased ability to share information.




D'autres ont cherché : traduit d'ailleurs bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduit d'ailleurs bien ->

Date index: 2023-07-16
w