Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux
Accord sur le bois d'œuvre résineux
Norme américaine pour le bois d'œuvre

Vertaling van "traductions d'œuvres américaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain ]

North American Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to implement the North American Free Trade Agreement ]


Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique [ Accord sur le bois d'œuvre résineux | Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux ]

Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Softwood Lumber Agreement | Canada-United States Softwood Lumber Agreement ]


La première année du Canada à l'organisation des États américains : mise en œuvre de la stratégie à l'égard de l'Amérique latine

Canada First Year in the Organization of American State: Implementing the Strategy for Latin America


norme américaine pour le bois d'œuvre

american lumber standard | ALS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un exemple assez éloquent serait si la France avait le même type d'exigence par laquelle il faut être citoyen français ou citoyen du pays vers lequel l'œuvre est exportée, alors ils ne pourraient pas envoyer aux Québécois les traductions d'œuvres américaines, britanniques ou australiennes — c'est-à-dire toute traduction pour laquelle le détenteur des droits d'auteur est originaire d'un autre pays que la France ou le Canada.

The big example for me is if France had that same provision where you have to be a French citizen or a citizen of the country to which the work is being sent, then they could not send to Quebecers the translations of American works or of British works or of Australian works — that is, any translation where the copyright holder is from some other country than France or Canada.




Anderen hebben gezocht naar : traductions d'œuvres américaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traductions d'œuvres américaines ->

Date index: 2022-05-30
w