Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela est une des façons de le faire.
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Traduction

Vertaling van "traduction d'abord nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je rappelle que nous devons faire preuve d'une grande prudence lorsque nous lançons des allégations à la Chambre.

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, first of all I go back to the fact that we need to be very careful in terms of the allegations that we throw around in this place.


Cela est une des façons de le faire. [Traduction] M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je tiens à remercier le député de Cypress Hills—Grasslands pour avoir présenté ce projet de loi qui nous permet d'aborder ici un sujet dont nous ne discutons pas souvent, c'est-à-dire l'activité physique et le sport au Canada.

[English] Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Cypress Hills—Grasslands for bringing this bill forward in order for us to have a proper debate on something that we do not debate often in this House, which is what to do with physical activity and sports in this country.


Par conséquent, à ce stade-ci, nous sommes en faveur du renvoi du projet de loi C-10 en comité et nous verrons, par un travail constructif et minutieux, à faire en sorte que cet équilibre ne soit pas rompu (1020) [Traduction] M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais ajouter mes observations sur ce projet de loi très important, mais je tiens tout d'abord à remercier les électeurs de Provencher de m'avoir acc ...[+++]

Therefore, at this stage, we are in favour of referring Bill C-10 back to committee and we will try, through constructive and detailed work, to avoid upsetting the balance we seek (1020) [English] Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, I would like to add my comments on this important bill. First, however, I would like to thank the people of Provencher who have seen fit to re-elect me.


[Traduction] L'hon. Andy Scott (ministre d'État (Infrastructure), Lib.): Monsieur le Président, au cours des trois dernières années, nous avons annoncé l'affectation d'un milliard de dollars que nous avons engagés activement pour le logement abordable.

[English] Hon. Andy Scott (Minister of State (Infrastructure), Lib.): Mr. Speaker, in the last three years we have announced and are actively putting in play a billion dollars for affordable housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] À l'issue du vaste exercice de consultations prébudgétaires qui a eu lieu dans notre pays, les représentants des marchés financiers et les Canadiens nous ont dit qu'ils voulaient d'abord et avant tout que nous réduisions le déficit et que nous remettions de l'ordre dans nos affaires financières.

[English] After the broadest prebudget consultation process in this country, both the financial markets and Canadians alike have told us that they want first and foremost for us to cut the deficit and to put our financial house in order.




Anderen hebben gezocht naar : traduction d'abord nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction d'abord nous ->

Date index: 2021-06-11
w