Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Copeaux de toute sorte
F. A. K.
F. T. G.
Fret de tout genre
Fret pour toutes sortes de marchandises
Fret tous genres
Marchandise de fabrication de toutes sortes
Prêt d'ordre général
Prêt de toutes sortes
Sans délai
Taux de fret de toutes sortes

Traduction de «toutes sortes d'opportunités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fret de tout genre | F. T. G. | F. A. K. | fret tous genres | F. T. G. | fret pour toutes sortes de marchandises

freight all kinds | F.A.K. | freight of all kind




Marchandise de fabrication de toutes sortes

Miscellaneous Capital Goods


prêt d'ordre général [ prêt de toutes sortes ]

general loan




Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


générateur d'air chaud pour toutes les sortes de combustibles ou autres sources d'energie

airheaters working with all types of energy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. estime que la neutralité du réseau doit être clairement définie conformément aux définitions proposées par le Parlement ainsi qu'être garantie et fermement consacrée par le droit, de sorte à permettre aux petites et moyennes entreprises, aux organisations non gouvernementales et à d'autres acteurs sociaux et économiques de saisir toutes les opportunités offertes par le marché numérique;

27. Considers that net neutrality needs to be clearly defined in line with Parliament’s definitions and guaranteed and strictly enshrined in law in order to enable small and medium-sized enterprises, non-governmental organisations, and other social and economic actors to take advantage of all the opportunities of the digital market;


Je ne veux pas dire que je suis favorable au protocole de Kyoto, mais les grandes tendances actuellement de lutte aux gaz à effet de serre ouvrent des opportunités du côté de l'utilisation de la bio-masse en termes d'énergie, de matériaux renouvelables et de toutes sortes de choses.

I do not mean to say that I favour the Kyoto Protocol, but the current fight to reduce greenhouse gas is creating opportunities for using biomass to produce energy, for exploiting renewable resources and all kinds of things like that.


Il y a eu au fil des ans toutes sortes de débats et de discussions sur l'opportunité de fixer des conditions autres que le meilleur rendement financier.

There has been debate and discussion around putting directions, other than the fiduciary financial best interests approach, in various pension plans over the years.


Si la complexité constitue, bien entendu, un vecteur d’opportunités, elle engendre également toutes sortes de défis.

Complexity of course brings opportunities. It also brings challenges of different sorts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas uniquement, j’ai été ravi de l’entendre, d’une question de droits et surtout de liberté des personnes handicapées; donner à des millions de passagers à mobilité réduite la possibilité de se déplacer librement au sein de l’Union européenne signifie également que ces personnes contribueront à la croissance de l’UE, car le mouvement de ces millions de personnes génère de la prospérité, développe les entreprises de transport et crée des opportunités en matière de tourisme en toutes sortes de lieux.

It is not simply, I was pleased to hear, a question of rights and above all freedoms for people with disabilities; giving millions of passengers with reduced mobility the opportunity to move around freely within the European Union also means allowing these people to contribute towards the EU’s growth, since the movement of these millions of people brings welfare, develops transport companies and creates opportunities for tourism in all sorts of places.


La Commission voudrait saisir cette opportunité pour demander instamment au gouvernement chinois d'autoriser l'expression des opinions de toutes sortes.

The Commission would like to use this opportunity to urge again the Chinese Government to permit expressions of all forms of opinion.


Dans l'Est, par contre, nous avons actuellement une vingtaine de variétés différentes de blé roux d'hiver qui offrent aux producteurs toutes sortes de possibilités de valeur ajoutée dans certains cas, ce blé est même spécialement identifié et réservé pour les États-Unis. Voilà donc le genre d'opportunités dont l'Ouest canadien pourrait très certainement bénéficier à l'avenir si nous étions capables tout d'abord d'adopter le concept de l'ouverture des catégories mineures et, ensuite, de réduire les contraintes de l ...[+++]

In contrast, in the east we now have about 20 different red winter wheat varieties available to producers that are offering all sorts of value-added opportunities—in fact, in some cases being identity-preserved for shipment to the U.S. These are the sorts of opportunities we feel will certainly benefit western Canada in the future, if we're able to first of all embrace the concept of opening up the minor classes and further reducing the constraints of KVD on all classes of wheat in western Canada.


Depuis 1998, ce service fournit des informations sur toute sorte de sujets liés à l’Union européenne, il contribue à ce que les personnes connaissent leurs droits et opportunités en tant que citoyens de l’Union et à ce qu’elles sachent comment en tirer parti.

Since 1998 this service has provided information on a whole range of matters concerning the European Union, thereby contributing to people knowing their rights and opportunities as citizens of the Union and knowing how to take advantage of them.


Nous avions accès à toutes sortes de poissons sur la côte mais les politiques du gouvernement fédéral régissant l'octroi des permis ont fait que nous avons perdu toutes ces opportunités, et les communautés les ont perdues en même temps que nous.

We used to have access to all kinds of fish on the coast, and because of the licensing policies of the federal government, those opportunities have been lost to all of us, and they've been lost to the communities at the same time.


Dans le cas des fournisseurs qui produisent pour les principaux exportateurs, ce pourcentage est sans doute plus proche de 80 p. 100. L'élargissement du marché offre toutes sortes d'opportunités aux entreprises.

If you look at the suppliers to major exporters, that would probably go up to about 80%. That opening of the market has certainly driven lots of opportunities for companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes sortes d'opportunités ->

Date index: 2022-09-03
w