Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les parties devraient œuvrer » (Français → Anglais) :

Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée entre hommes et femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve a balanced representation between men and women on the Management Board.


71. souligne l'obligation de toutes les parties de protéger les civils, de respecter leurs droits fondamentaux et de répondre à leurs besoins essentiels, dans le respect des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire international; réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne, et demande à toutes les parties d'œuvrer à la mise en place d'une véritable transition politique qui réponde aux ...[+++]

71. Stresses the obligation on all parties to protect civilians, respect their human rights and meet their basic needs, in compliance with international human rights and humanitarian law; reiterates its conviction that a sustainable solution to the crisis in Syria can be achieved only through an inclusive political settlement, and calls on all parties to work towards a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enables them independently and democratically to determine their own future;


Toutes les parties devraient viser à atteindre une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein du conseil d'administration.

All parties should aim to achieve balanced gender representation on the Management Board.


Nous déclarons notre volonté d’œuvrer pour l’égalité hommes-femmes en partenariat avec toutes les parties prenantes, y compris la société civile, au niveau national, européen et international, et en particulier pour l’application des principes énoncés dans la présente charte.

We declare our readiness to work on gender equality in partnership with all stakeholders, including civil society, at national, European, and international levels and in particular on the principles set out in this Charter.


Afin de garantir l'acquisition du savoir-faire nécessaire et de faire en sorte que des niveaux adéquats de compétence soient atteints et maintenus, toutes les parties devraient veiller à ce que l'ensemble du personnel assumant des responsabilités dans le domaine de la sûreté nucléaire des installations nucléaires et de la préparation aux situations et aux interventions d'urgence sur site soit assujetti à un processus de formation continue.

In order to ensure that the proper skills are acquired and that adequate levels of competence are achieved and maintained, all parties should ensure that all staff having responsibilities relating to the nuclear safety of nuclear installations and to on-site emergency preparedness and response arrangements, undergo a continuous learning process.


exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coop ...[+++]

Reiterates its call for all parties to the conflict to put an immediate end to the violence, lay down their arms, release all children from their ranks and promote dialogue towards a peaceful and sustainable resolution of the conflict; calls notably for quick and active resumption of collaboration between MONUSCO and the RDC armed forces (FARDC), on the basis of the military cooperation agreement signed on 28 January 2016 in Kinshasa, in order to re-establish and consolidate peace and security in both the eastern area and the country ...[+++]


45. soutient l'approche double du Conseil visant à trouver une solution diplomatique, la seule approche viable face à la question nucléaire iranienne; rappelle que les sanctions ne sont pas une fin en soi; prie instamment le EU3+3 et l'Iran à rester à la table des négociations et demande aux négociateurs de trouver un accord; rappelle que, conformément au principe fondamental du TNP, l'Iran a le droit d'enrichir de l'uranium à des fins pacifiques et de recevoir une assistance technique à cette fin; s'inquiète du fait qu'une action militaire pourrait avoir lieu, en appelle à toute les parties pour œuvrer à une résolution pacifique et ...[+++]

45. Supports the Council‘s twin-track approach aimed at finding a diplomatic solution as the only viable approach to the Iranian nuclear issue; reminds that the sanctions are not an end in themselves; urges the EU3+3 and Iran to continue to participate at the negotiating table and calls on the negotiators to forge an agreement; reminds that, in accordance with a central tenet of the NPT, Iran has the right to enrich uranium for peaceful purposes and to receive technical assistance for the same objective; is concerned that military action might happen and calls for all sides to work for a peaceful resolution and urges Iran to respect ...[+++]


72. invite la Commission, les États membres et toutes les parties à œuvrer, au sein de l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ainsi qu'au sein d'autres enceintes internationales, à l'établissement d'une nouvelle définition des forêts reconnue par les Nations unies et fondée sur le biome afin de rendre compte des énormes différences en matière de biodiversité et de valeurs du CO2 des différents biomes tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces exogènes;

72. Calls on the Commission, the Member States and all Parties to work in the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice as well as other international fora to establish a new UN definition of forests on a biome basis, reflecting the wide-ranging differences in biodiversity as well as carbon values of different biomes, while clearly distinguishing between native forests and those dominated by tree monocultures and non-native species;


74. invite la Commission, les États membres et toutes les parties à œuvrer, au sein de l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique ainsi qu'au sein d'autres enceintes internationales, à l'établissement d'une nouvelle définition des forêts reconnue par les Nations unies et fondée sur le biome afin de rendre compte des énormes différences en matière de biodiversité et de valeurs du CO2 des différents biomes tout en distinguant clairement les forêts indigènes de celles dominées par les monocultures d'arbres et les espèces exogènes;

74. Calls on the Commission, the Member States and all Parties to work in the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice as well as other international fora to establish a new UN definition of forests on a biome basis, reflecting the wide-ranging differences in biodiversity as well as carbon values of different biomes, while clearly distinguishing between native forests and those dominated by tree monocultures and non-native species;


6. est également préoccupé par les implications des affaires Cheung Tze-Keung ("Big Spender” - grand dépensier -) et Li Yuhai pour le droit juridictionnel des tribunaux de Hong Kong et demande que la Chine continentale et Hong Kong concluent au plus tôt un accord formel sur l'extradition réciproque des criminels présumés; reconnaît que la conclusion d'un tel accord peut s'avérer difficile en raison des grandes différences existant entre les deux systèmes juridiques en vigueur mais que les deux parties devraient œuvrer d'urgence à la réalisation de cet objectif;

6. Is equally concerned about the implications for the right of jurisdiction of the Hong Kong courts of the Cheung Tze-Keung ("Big Spender”) and Li Yuhai cases, and calls for a formal agreement on the mutual rendition of criminal suspects between the mainland and Hong Kong to be put in place at the earliest opportunity; acknowledges the fact that, while establishing such an agreement may be difficult, due to the two very different legal systems operating, both sides must work towards this goal as a matter of urge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les parties devraient œuvrer ->

Date index: 2023-08-09
w