Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Comme on a pu le constater
De toute évidence
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que

Traduction de «toute évidence l'instauration » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'arrêt attaqué et l'arrêt Porrini sont de toute évidence dans la même ligne jurisprudentielle

the contested judgement and the Porrini judgement clearly follow the same course in the case-law of the Court


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


comme on a pu le constater [ de toute évidence ]

as is evident [ evidently ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. déplore l'abstention de l'Union sur l'instauration d'une commission d'enquête indépendante par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et les tentatives de certains États membres de l'Union européenne de décourager le président Abbas de saisir la Cour pénale internationale; estime qu'une telle conduite sape de toute évidence la crédibilité de la politique des droits de l'homme de l'Union européenne et ses déclarations sur la responsabilité et la justice internationale;

17. Deplores the abstention of the EU on the establishment of an Independent Commission of Inquiry by the UN Human Rights Council and the ongoing efforts by some of the EU Member States to discourage PA President Abbas from acceding to the International Criminal Court; considers that such behaviour blatantly undermines the credibility of the EU’s human rights policy and its pronouncements on accountability and international justice;


Monsieur le président, de toute évidence, instaurer un régime de pension exige beaucoup de travail.

Mr. Chairman, certainly the introduction of a new pension plan requires a great deal of work.


Ceux-ci sont souvent très positifs car de toute évidence il existe un réel désire chez les gens qui veulent faire du commerce électronique, de profiter de ce projet de loi pour instaurer des mesures de protection, car elles garantiront l'imputabilité de leurs propres entreprises.

They are often very positive, because obviously there's a real desire for various people who are looking at driving electronic commerce and building the opportunity with this potential legislation to have protection built in, because it's going to provide accountability for their own businesses.


Si l'on veut instaurer un système du double prix qui soit reconnu dans les milieux internationaux, il faudra de toute évidence qu'il existe une définition reconnue et éprouvée du terme «subvention».

If we're going to have a two-price system that is going to be recognized internationally, obviously we have to have a recognized definition of the subsidy that has been tested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous des idées à ce sujet ou des recommandations précises que vous voudriez faire au gouvernement fédéral concernant le type de partenariat que l'on devrait instaurer avec les provinces pour nous aider à sauvegarder des services qui sont de toute évidence nécessaires et que l'on ne dispense pas à l'heure actuelle?

Do you have any other insights or specific recommendations you would give to the federal government in looking at how we partner with the province to help safeguard the kinds of services that are obviously needed and are going unmet right now?


Cette mesure législative semble, de toute évidence, servir à exclure des personnes qui ont pourtant été incluses dans le processus. Mais ce qui nous intéresse réellement, c'est l'importance du statut d'Autochtone et la nécessité d'instaurer un processus juste et équitable.

Obviously, the legislation appears to be necessary to remove people who have been included, but what we are really looking at here is the importance of aboriginal status and the need for a fair and equitable process.


26. souligne qu'il convient d'intensifier les efforts en ce qui concerne le partage d'expériences en matière de réformes démocratiques, en s'appuyant sur la riche expérience des pays européens en matière d'instauration et de protection de régimes démocratiques fondés sur le respect des valeurs fondamentales et de l'État de droit, en particulier les États membres qui ont pu tirer parti à la fois de leur expérience de l'intégration européenne et de leurs relations étroites avec les pays du partenariat oriental, tout en reconnaissant les ...[+++]

26. Stresses that more efforts should go into sharing experiences of democratic reforms, drawing on the rich experience that European countries have in the process of establishing and protecting democratic regimes based on respect for fundamental values and the rule of law, especially by Member States who could build both on their experience of EU integration and on their close relations with EaP countries, while acknowledging the specificities of individual countries, highlighting the expected mutual benefits and reaching a balance between conditionality and solidarity, also in the interests of the EU's own further development; suggest ...[+++]


Pour conclure, je voudrais ajouter qu'il est évident que nous devons, à partir de maintenant, tout mettre en œuvre pour rallier les pays tiers à cette idée et les persuader de mettre en place des systèmes analogues, afin d'aboutir à l'instauration d'un système d'échange de quotas d'émission à l'échelle planétaire pour l'aviation.

Finally, I would also like to say that it is obvious that from now on we also have to make efforts to involve third countries in this and to get them to introduce similar schemes, to give us a worldwide emissions trading system for aviation.


Néanmoins, étant donné l’évidence accablante de la gravité de l’évolution de la situation au Moyen-Orient, face à la brutale agression d’Israël envers le peuple palestinien et libanais et en particulier étant donné la résistance résolue et déterminée des peuples de ces pays, le Parlement reconnaît ce qui devait l’être depuis longtemps: «une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien est impérative pour instaurer paix et la sécurité dans toute la région ...[+++]

Nevertheless, given the overwhelming evidence of the serious developments in the Middle East, in the face of Israel's brutal aggression towards the Palestinian and Lebanese people and in particular, given the resolute, determined resistance of the people of these countries, Parliament recognises what has long been needed: ‘a fair and lasting solution to the Israeli Palestinian conflict is imperative for peace and security to be rei ...[+++]


Il est bien évident que ce système n'est pas du tout transparent, en particulier parce qu'un système de rotation serait instauré.

Of course, this system is not remotely transparent, especially since a rotation system would then be introduced.




D'autres ont cherché : de toute évidence     il est évident     il va de soi     il va sans dire     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     toute évidence l'instauration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute évidence l'instauration ->

Date index: 2021-06-25
w