Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre toutes les possibilités
Garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement
Itinérance paneuropéenne
Possibilité de se déplacer dans toute l'Europe
Toute liberté
Toute possibilité

Vertaling van "toute possibilité d'ingérence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


garanti contre toute possibilité d'erreur au maniement

tamperproof


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


itinérance paneuropéenne | possibilité de se déplacer dans toute l'Europe

pan-European roaming


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual,body,authority,committee or other organization


Faire carrière dans le génie : Explorer toutes les possibilités

A Career in Engineering: Discover the Possibilities


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(95) Les conditions générales applicables aux membres de l'autorité de contrôle devraient être fixées par la loi dans chaque État membre, prévoir notamment que ces membres sont nommés par le parlement ou par le gouvernement national, en prenant bien soin de réduire au minimum toute possibilité d'ingérence politique, et comprendre des dispositions régissant la qualification et la fonction de ces membres, ainsi que la prévention des conflits d'intérêts .

(95) The general conditions for the members of the supervisory authority should be laid down by law in each Member State and should in particular provide that those members should be appointed by the parliament or the government of the Member State taking due care to minimise the possibility of political interference , and include rules on the personal qualification of the members, the avoidance of conflicts of interest and the position of those members.


Le poste de directeur des poursuites pénales sera créé afin d'améliorer le Service fédéral des poursuites, soustrayant ainsi cette partie de l'administration de la justice à toute possibilité d'ingérence.

The director of public prosecutions will be created to enhance the federal prosecution service, which will remove this part of the administration of justice from possible interference.


8. rappelle que l'indépendance du fonctionnement des agences de régulation doit reposer sur les conditions suivantes: la qualité et la compétence de leurs membres, l'objectivité et l'impartialité de ceux-ci dans l'exercice de leurs fonctions, l'interdiction de toute instruction ou recommandation externe, l'existence de règles strictes évitant tout parti-pris et tout conflit d'intérêt, la nécessité d'un niveau très élevé de loyauté et de transparence, le roulement périodique des membres avec possibilité de les démettre, l'établissement ...[+++]

8. Recalls that the independence of the functioning of regulatory agencies must be based on the following conditions: the suitability and the competence of its members, the objectivity and impartiality of their performance, the prohibition of any external instruction or recommendation, the existence of strict rules to avoid bias and conflicts of interest, the need for a very high level of loyalty and transparency, the periodical rotation of, and the possibility to remove, its members, the establishment of rules and codes together with the stakeholde ...[+++]


La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés ? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée et que ces dernièr ...[+++]

Is the Commission aware that the US customs officers involved have observer status only and are merely being given the opportunity to see how security is dealt with at the ports concerned and can the statements made by Commissioner Loyola de Palacio and possible action by Commissioners Lamy and Bolkestein not rather be categorised as misplaced and excessive meddling by the European Commission, given that the initiative taken by these ports should, on the contrary, be followed elsewhere and that they are in any case entitled to set themselves ever higher quality targets, not least in the area of security?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés ? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée et que ces dernièr ...[+++]

Is the Commission aware that the US customs officers involved have observer status only and are merely being given the opportunity to see how security is dealt with at the ports concerned and can the statements made by Commissioner Loyola de Palacio and possible action by Commissioners Lamy and Bolkestein not rather be categorised as misplaced and excessive meddling by the European Commission, given that the initiative taken by these ports should, on the contrary, be followed elsewhere and that they are in any case entitled to set themselves ever higher quality targets, not least in the area of security?


La Commission sait-elle que ces douaniers des États-Unis ne jouissent que d'un statut d'observateur et qu'il leur est seulement donné la possibilité de comprendre l'approche sécuritaire dans les ports concernés? Est-elle convenue que les déclarations de la commissaire De Palacio et les recours éventuels des commissaires Lamy et Bolkestein devraient davantage être considérées comme une ingérence inopportune et excessive de la Commission étant donné que l'initiative des autorités portuaires concernées mérite au contraire d'être imitée et que ces dernièr ...[+++]

Is the Commission aware that the US customs officers involved have observer status only and are merely being given the opportunity to see how security is dealt with at the ports concerned and can the statements made by Commissioner Loyola De Palacio and possible action by Commissioners Lamy and Bolkestein not rather be categorised as misplaced and excessive meddling by the European Commission, given that the initiative taken by these ports should, on the contrary, be followed elsewhere and that they are in any case entitled to set themselves ever higher quality targets, not least in the area of security?


La raison pour laquelle notre Constitution prévoit que seul le Parlement, et non le gouvernement, peut révoquer un juge, c'est que nous voulons empêcher toute possibilité d'ingérence gouvernementale dans le pouvoir judiciaire.

The reason that only Parliament and not the government can remove a judge from the bench is written in the Constitution is that we want to ensure there is absolutely no opportunity for government interference in the judiciary.


Par ailleurs, comme j'ai déjà été greffier du Comité conjoint sur le privilège parlementaire, j'avais une conscience aiguë de notre position constitutionnelle et de la nécessité de protéger les membres de la Chambre contre toute possibilité d'ingérence des tribunaux.

Therefore, the statutory route would not have been the first thing to occur to us. Also, I was very conscious, having been Clerk to the Joint Committee on Parliamentary Privilege, of the constitutional position and the need to protect members of the House against the possibility of encroachment by the courts.


Mais si une telle entente ne survient pas, vous nous suggérez d'éliminer du Code toute possibilité donnée au Conseil de s'ingérer dans les questions touchant l'ancienneté.

But in the absence of that particular agreement, you're basically suggesting we remove in the code the ability of the board to deal with seniority rights.


Il convient à cet égard d'examiner la possibilité d'une aide financière de la Communauté; - les pouvoirs publics doivent appliquer au financement des investissements des principes d'imputation des coûts identiques dans les différents modes de transport et assurer une meilleur complémentarité entre ces modes de transport; 2 Voir "Ensuring the right Balance" - les gouvernements et les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute ingérence, pour des raisons non-commerciales, dans l'exploitation des transporteurs aé ...[+++]

In this context the possibility of Community financial support should be examined; - public authorities should use identical cost imputation principles for financing investments in different transport modes and should support improvements of complementarity between these different modes; - governments and public authorities should abstain from intervening for noncommercial reasons in the operation of air carriers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute possibilité d'ingérence ->

Date index: 2024-05-08
w