Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est beaucoup d'histoires pour
C'est la croix et la bannière pour
C'est toute une affaire pour
Fais-en toute une histoire!
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "toute l'histoire jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Fais-en toute une histoire!

History's What You Make It!


c'est la croix et la bannière pour [ c'est beaucoup d'histoires pour | c'est toute une affaire pour ]

it is a plea for
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays a dû composer avec ce désir de changement tout au long de son histoire. Jamais n'a-t-on eu plus bel exemple que ce projet de modification de la clause 17 pour illustrer la façon dont le Parlement devrait accéder à une requête des provinces, le respect de la démarche à suivre, l'expression de la volonté populaire dans le cadre d'un vote libre et impartial à l'assemblée législative de Terre-Neuve.

This country has struggled with the desire for that change over the course of its history, but if ever there was a clear example of when this Parliament should be responsive to a request from the provinces, if there was ever an example of due process having taken place, of the expression of will from the people at a non-partisan free vote again in the Newfoundland House of Assembly, this change to term 17 is the very best example.


Le fait est que cette mise à jour économique annonçait les plus importantes réductions d'impôt jamais vues dans toute l'histoire du Canada, le plus important investissement dans le système de soins de santé jamais vu dans toute l'histoire du Canada, et la plus importante réduction de la dette nationale jamais réalisée en une année fiscale dans toute l'histoire du Canada.

The fact is that in that economic update there were the largest tax cuts in Canadian history, there was the largest investment in health care in Canadian history, and we previewed the largest single-year pay-down of the national debt in Canadian history.


Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux tr ...[+++]

Y. whereas Regulation (EC) No 814/2000 aims to help citizens understand the European model of agriculture and to raise public awareness of the issues; whereas ignorance and misunderstandings about farming and rural life are probably stronger today than during any other period in Europe’s history, and whereas one of the relevant factors of which the public is least aware is a significant rise in the cost of agricultural production resulting from the obligations imposed by the EU in relation to food security and hygiene, social welfare for workers, environmental conservation and animal welfare, which are often not practised by the EU’s d ...[+++]


Dans toute l'histoire de l'institution, jamais autant d'affaires n'ont été portées devant les trois juridictions de la Cour de justice de l'Union européenne : 1 406 affaires ont été introduites cette année.

In the entire history of the institution, there have never been so many cases brought before the three courts comprising the Court of Justice of the European Union: 1 406 cases were brought in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- car les premiers jours de la crise, on n’a pas tout de suite su quelle était la bonne réponse à apporter à une crise jamais vue dans l’histoire économique, en tout cas du XX siècle.

In the first few days of the crisis, we did not know initially how best to respond to a crisis, the likes of which had never been seen before in economic history, or in the 20th century, at least.


Jamais dans l’histoire mon pays, ma région, je dirais même toute l’Amérique, que l’on appelait autrefois Abya Ayala, n’ont jamais expulsé personne.

Historically, my country, my region, and indeed the whole of America, which used to be called Abya Ayala, has never expelled anybody.


Aujourd'hui, un peu plus de deux ans et demi après l'entrée en fonction de la Commission de Romano Prodi, l'Union européenne n'a, de toute son histoire, jamais été aussi présente et influente dans la vie de ses citoyens et de ses États membres.

Today, a little over two and a half years since the Commission of Romano Prodi took office the European Union is more present and influential in the lives of its people and Member States than ever before in its history.


Mais quelle joie, tout de même, quel bonheur de voir l’Union européenne compter aujourd’hui parmi ses membres les pays de l’Europe centrale et orientale qu’un funeste décret de l’histoire voulait éloigner de nous, à tout jamais!

What a joy and a pleasure, however, to see the countries of Eastern and Central Europe take their place in the EU, in view of the fateful decree that sought to drive a wedge between us for ever.


Mais, en même temps, dans toute l'histoire de l'humanité, son déclin n'a jamais été aussi rapide qu'aujourd'hui.

At the same time, it is disappearing faster than ever before in human history.


Il faut se rendre compte que malgré les procédés internationaux de collecte de renseignements les plus sophistiqués qui soient et les efforts exhaustifs déployés par des organismes dans le monde entier pour contrer le terrorisme et d'autres activités semblables, 19 personnes relativement peu sophistiquées, armées de petits couteaux — rien de plus — ont pu monter une des attaques les plus brutales de toute l'histoire jamais connue en temps de paix.

Think about it. In spite of the most sophisticated international intelligence-gathering processes, the elaborate worldwide efforts against terrorism and more, 19 relatively unsophisticated individuals armed with nothing more than box cutting knives were able to carry out one of the most brutal peacetime attacks in history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute l'histoire jamais ->

Date index: 2023-05-17
w