Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute façon j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute façon, même si la Commission est légalement tenue de déterminer la valeur normale pour chaque type de produit exporté vers l'Union, le dumping a été constaté également avec la seule prise en compte des types de produits directement correspondants, ce qui prouvait bien que ce n'était ni le choix des types de produits les plus proches, ni la détermination des coefficients qui ont conduit à la conclusion générale de dumping.

In any event, even though the Commission is legally obliged to determine normal value for each product type exported to the Union, dumping was found also when only the directly corresponding product types were considered. This demonstrated that the choice of the most closely resembling product types or the determinations of the coefficients were not the reason for the overall finding of dumping.


Mais, les PPP peuvent aussi en tirer un intérêt particulier, parce que ce type de partenariat impose des contraintes aux projets, compte tenu des exigences dérogatoires imposées par la Commission pour protéger l'intérêt public et intégrer le financement des subventions, tout en respectant la législation de l'UE, et de toute façon, celle des pays candidats.

However, it has also a particular interest in PPPs because these partnerships impose constraints on projects, given the Commission's overriding requirements to protect the public interest and to integrate grant financing while also respecting EU and, in the event, candidate countries' legislation.


Selon elles, la Commission connaissait de toute façon l'existence des ACAL, puisqu'elle avait interrogé la France à leur propos lors de l'examen de la mesure d'aide à la réduction volontaire de l'activité laitière en Bretagne (aide N 290/2007 — ARVAL).

In any case, according to the French authorities, the Commission knew of the existence of aid for the cessation of dairy production, since it had questioned France about the measure when investigating aid for voluntary dairy production cutbacks in Brittany (aid measure N 290/2007 — ARVAL).


Le sénateur Runciman : De toute façon, j'aimerais parler des nouvelles références à l'avantage concurrentiel dans votre mémoire.

Senator Runciman: In any event, I do want to talk about the new references in your submission about the competitive edge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute façon, j'aimerais que nous discutions de tout cela dans les plus brefs délais en vue d'améliorer tout ce processus.

In any case, what I'm looking for is a discussion at some time in the very near future so that we can perhaps improve that whole process.


De toute façon, j'aimerais connaître votre opinion sur les retombées d'une intervention précoce et sur ce que vous recommanderiez à un gouvernement fédéral qui a décidé de réinvestir mais qui a choisi de le faire pour l'éducation postsecondaire.

In any case, I would like to hear some of your feedback on the benefits of early intervention and what you would suggest to a federal government that has made decisions to reinvest, but chose post-secondary education to start.


M. Derek Lee: De toute façon, j'aimerais beaucoup examiner cela plus longuement, seulement d'un point de vue administratif.

Mr. Derek Lee: In any event, I'd love to spend more time canvassing that, just from a management point of view—


En outre, l’obligation éventuelle de faire référence aux délais et aux voies de recours (contestée par le Parlement) aurait de toute façon été remplie par les lettres du secrétaire général des 16 avril 2003 et 31 mars 2004 (voir points 43 et 55 ci-dessus).

Moreover, any obligation to make reference to time-limits and means of redress (which the Parliament contests) was in any event met by the Secretary-General’s letters of 16 April 2003 and 31 March 2004 (see paragraphs 43 and 55 above).


Un cadre juridique pour la coopération formelle entre les pouvoirs publics fait cruellement défaut pour construire le marché intérieur de la consommation et, alors que son développement constituerait un appoint manifeste à toute réforme de la réglementation conformément à ce qui a été exposé aux paragraphes 3 et 4, il n'en reste pas moins que de tels mécanismes sont de toutes façons nécessaires.

A legal framework for formal co-operation between public authorities is much needed to build the consumer internal market and whilst its further development would clearly complement any regulatory reform as outlined under sections 3 and 4, there is still a clear independent need for such mechanisms.


Je ne pense pas que cela mérite que je le répète, mais je vais le faire de toute façon; j'aimerais dire que dans presque toutes les déclarations faites par les autres témoins, lorsqu'il a été question des leçons tirées de divers événements comme le désastre de Deepwater Horizon, des commentaires ont été formulés sur Piper Alpha, Ocean Ranger et Exxon Valdez, mais ces commentaires étaient brefs.

I do not think it bears repeating, but I will do it anyway, and that is to say that in nearly every other witness's statement, when it got to the point of lessons to be learned from events like the Deepwater Horizon disaster, we heard about the Piper Alpha and the Ocean Ranger and about the Exxon Valdez, but only in passing.




D'autres ont cherché : toute façon j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon j'aimerais ->

Date index: 2022-04-12
w