Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «toute chose j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs

ceteris paribus | other things being-equal


toutes choses égales par ailleurs

all other things being equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est fondamental de veiller à ce qu'une protection soit accordée à tout enfant qui en a besoin et que, indépendamment de leur statut d'immigré, de leur nationalité ou de leurs antécédents, tous les enfants soient, avant toute chose, traités comme tels[10]. Cette approche doit également reposer sur la solidarité et le partage des responsabilités entre États membres et avec les pays d'origine et de transit, ainsi que sur une coopération accrue avec des organisations spécialisées de la société civile et des organisations internationales.

It is fundamental to ensure that any child needing protection receives it and that, regardless of their immigration status, citizenship or background, all children are treated as children first and foremost.[10] It must also be based on solidarity and sharing of responsibilities between Member States and with the countries of origin and transit, as well as on enhanced cooperation with expert civil society organisations and international organisations.


2. d'adopter des politiques visant avant toute chose la réintégration des chômeurs de longue durée, en particulier dans les régions les plus touchées par la restructuration de l'économie, au moyen d'une promotion de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace favorisant la création d'emplois (OG 4, 6 et 8).

2. adopt policies with particular emphasis on re-integrating the long-term unemployed, particularly in regions worst hit by the restructuring of the economy, by promoting vocational training and life-long learning, and by setting up an effective institutional framework that is supporting job creation (GLs 4, 6 and 8).


Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.

More specifically, many stakeholders agree with the following basic parameters of a collective redress system in terms of effectiveness and safeguards: any collective redress mechanism should first and foremost be capable of effectively resolving a large number of individual claims that raise the same or common issues and relate to a single alleged infringement of rights granted under EU law.


Cependant, avant toute chose, j'aimerais remercier la sénatrice Frum et le sénateur Moore de tout le travail qu'ils ont accompli à l'égard du projet de loi C-23.

Before I do that, I would like to thank Senator Frum and Senator Moore for all the work they have done on Bill C-23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, un renvoi doit concerner l’interprétation ou la validité du droit de l’UE et non du droit national ou du cadre factuel de la procédure principale.

Importantly, a referral must concern the interpretation or validity of EU law not national law nor issues of fact raised in the main proceedings.


Cependant, avant toute chose, j'aimerais remercier du fond du coeur ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert de son excellent travail en tant que porte-parole en matière de culture pour le Bloc québécois et de toute la qualité du travail et du professionnalisme dont elle fait preuve.

However, before anything else, I would like to thank the member for Saint-Bruno—Saint-Hubert from the bottom of my heart for her excellent work as culture critic for the Bloc Québécois.


Monsieur le Président, comme il s'agit de mon premier discours à la Chambre des communes, avant toute chose, j'aimerais remercier les résidants de Willowdale de m'avoir élue et de m'avoir témoigné leur confiance.

Mr. Speaker, as this is my first speech in the House of Commons, before I do anything else, I would like to thank the people of Willowdale for electing me and for expressing their confidence in me.


Le Commonwealth doit aborder les questions de la pauvreté, de la criminalité et des maladies chez les jeunes en s'engageant à donner aux jeunes de l'autre côté de l'océan les ressources nécessaires pour se bâtir un avenir meilleur. Monsieur le Président, avant toute chose, j'aimerais féliciter les organisateurs du comité de candidature de la ville de Halifax, en leur souhaitant la meilleure des chances dans le cadre de la sélection de la ville hôtesse des Jeux du Commonwealth de 2014.

Mr. Speaker, I would first like to thank the organizers of the Halifax committee bidding for the games, and wish them the best of luck in the selection process for the 2014 Commonwealth Games host city.


Toutefois, avant toute chose, un engagement politique est indispensable pour donner l'impulsion nécessaire à l'investissement industriel, pour permettre de négocier les caractéristiques du système avec les partenaires internationaux et de renforcer l'influence de l'Europe dans ce domaine stratégique.

Nevertheless, above all, a political commitment is indispensable in order to provide the necessary impetus for investment by industry, for negotiating the features of the system with international partners and for reinforcing European influence in this strategic domain.


-Monsieur le Président, avant toute chose, j'aimerais remercier mon collègue du Nouveau Parti démocratique, le député de Winnipeg Transcona, de m'avoir cédé son rang ce matin et d'avoir pris le mien, lundi de la semaine dernière.

He said: Mr. Speaker, first of all I would like to thank my colleague in the New Democratic Party, the hon. member for Winnipeg-Transcona, for letting me take his place this morning and for taking my turn last Monday.




D'autres ont cherché : ceteris paribus     toutes choses égales par ailleurs     toute chose j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute chose j'aimerais ->

Date index: 2025-05-16
w