Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "toute chose j'affirme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs

ceteris paribus | other things being-equal


toutes choses égales par ailleurs

all other things being equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est fondamental de veiller à ce qu'une protection soit accordée à tout enfant qui en a besoin et que, indépendamment de leur statut d'immigré, de leur nationalité ou de leurs antécédents, tous les enfants soient, avant toute chose, traités comme tels[10]. Cette approche doit également reposer sur la solidarité et le partage des responsabilités entre États membres et avec les pays d'origine et de transit, ainsi que sur une coopération accrue avec des organisations spécialisées de la société civile et des organisations internationales.

It is fundamental to ensure that any child needing protection receives it and that, regardless of their immigration status, citizenship or background, all children are treated as children first and foremost.[10] It must also be based on solidarity and sharing of responsibilities between Member States and with the countries of origin and transit, as well as on enhanced cooperation with expert civil society organisations and international organisations.


2. d'adopter des politiques visant avant toute chose la réintégration des chômeurs de longue durée, en particulier dans les régions les plus touchées par la restructuration de l'économie, au moyen d'une promotion de la formation continue et de l'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la mise en place d'un cadre institutionnel efficace favorisant la création d'emplois (OG 4, 6 et 8).

2. adopt policies with particular emphasis on re-integrating the long-term unemployed, particularly in regions worst hit by the restructuring of the economy, by promoting vocational training and life-long learning, and by setting up an effective institutional framework that is supporting job creation (GLs 4, 6 and 8).


Plus particulièrement, nombre de parties prenantes approuvent les paramètres élémentaires suivants quant à l’efficacité et aux garanties qu’un système de recours collectif offrirait: tout mécanisme de recours collectif devrait, d’abord et avant toute chose, pouvoir apporter une solution effective à un grand nombre d’actions individuelles en justice qui soulèvent des questions identiques ou communes et se rapportent à une infraction alléguée unique à des droits conférés par le droit de l’UE.

More specifically, many stakeholders agree with the following basic parameters of a collective redress system in terms of effectiveness and safeguards: any collective redress mechanism should first and foremost be capable of effectively resolving a large number of individual claims that raise the same or common issues and relate to a single alleged infringement of rights granted under EU law.


Avant toute chose, un renvoi doit concerner l’interprétation ou la validité du droit de l’UE et non du droit national ou du cadre factuel de la procédure principale.

Importantly, a referral must concern the interpretation or validity of EU law not national law nor issues of fact raised in the main proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, j'affirme à mes collègues que cette motion est semblable à ce que l'on appelait autrefois, dans la common law britannique, un décret de confiscation de biens et de mort civile, aussi appelé « projet de loi portant condamnation », ou « arrêt du Parlement », qui est une loi d'une assemblée législative déclarant une personne ou un groupe de personnes coupables d'un crime et les punissant sans qu'ils aient droit à un procès juste.

First of all, I contend to colleagues that this motion is the same as what used to be called in the British common law a " bill of attainder," also known as an " act of attainder" or a " writ of attainder," which is an act of a legislature declaring a person or group of persons guilty of some crime and punishing them without privilege of a judicial trial.


Le gouvernement affirme qu'il faut, avant toute chose, maintenir l'intégrité et la crédibilité de la bande.

Our government asserts that the integrity and credibility of the band should be upheld above all else.


C'est une chose d'affirmer qu'on adoptera et mettra en œuvre tous les processus nécessaires, mais c'est une toute autre chose pour le patron, qui est responsable de la situation actuelle, d'affirmer publiquement que la décision a été prise sous sa direction, qu'il en est responsable et qu'il reconnaît, pour le bien de l'organisation et pour le moral des troupes, qu'il a mal agi et que ce qui s'est passé ne devrait pas s'être passé, qu'il prendra person ...[+++]

It is one thing to say that we are going to put all the procedures in place and apply them; it is another thing for the leader of that outfit, who has created that scenario, to come forward and recognize that the decision was made under his command, that he is responsible for it and that, for the good of the force and for the morale of the troops, he recognizes that he should not have done it or that it should not have happened, and that he personally, as the leader, the commissioner, will take action so that it does not happen again and that it is not simply an administrative process that they are rectifying.


Nous avons aussi reçu la mairesse de Thunder Bay, Mme Peterson et M. Guy Chevrette, du Conseil de l'industrie forestière. Toutes ces personnes, presque unanimement — parce qu'ils ne le disaient pas avec les mêmes mots, mais cela voulait toujours dire la même chose —, ont affirmé que les secteurs forestier et manufacturier traversent une crise tellement intense qu'il fallait absolument que le gouvernement modifie sa politique et son budget.

These people were nearly unanimous—nearly because they did not use the same words, but they all meant the same thing—in their assertion that the forestry and manufacturing sectors are going through such a serious crisis that the government must change its policy and its budget accordingly.


Toutefois, avant toute chose, un engagement politique est indispensable pour donner l'impulsion nécessaire à l'investissement industriel, pour permettre de négocier les caractéristiques du système avec les partenaires internationaux et de renforcer l'influence de l'Europe dans ce domaine stratégique.

Nevertheless, above all, a political commitment is indispensable in order to provide the necessary impetus for investment by industry, for negotiating the features of the system with international partners and for reinforcing European influence in this strategic domain.


Comme le dit élégamment Agustina Bessa Luís: «Les limites de toutes choses sont plus diaphanes qu’on ne le pense».Il importe en revanche d’affirmer une décision politique sur le point jusqu’auquel nous somme disposés à projeter nos valeurs et notre solidarité dans ce vaste espace européen.

As Agustina Bessa Luís so elegantly put it: “The limits on all things are more diaphanous than we suppose”. We need therefore to take a political decision as to the extent to which we are prepared to project our values and our solidarity within the broad European area.




Anderen hebben gezocht naar : ceteris paribus     toutes choses égales par ailleurs     toute chose j'affirme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute chose j'affirme ->

Date index: 2023-08-03
w