6. insiste sur la nécessité pour ces deux pays de continuer à consolider la réforme judiciaire en cours en progressant davantage sur la voie de la transparence, de l'efficacité et de l'impartialité du pouvoir judiciaire, et d'apporter la preuve de nouveaux résultats importants dans la lutte contre la corruption, l'acc
ent devant être mis tout spécialement sur la lutte contre la criminalité organisée; souligne qu'il importe au plus haut point de prendre toutes les dispositions nécessaires pour lutter contre la traite des êtres humains et de faire de sérieux progrès en ce qui concerne l'insertion sociale des communautés roms, en particulie
...[+++]r dans le domaine du logement, des soins de santé, de l'éducation et du chômage;
6. Emphasises the need for both countries to continue to consolidate the ongoing reform of their justice systems, by further enhancing the transparency, efficiency and impartiality of the judiciary, and to demonstrate substantive further results in the fight against corruption, with special emphasis on the fight against organised crime; stresses the utmost importance of taking all the measures required to combat the trafficking of human beings and to substantially enhance the degree of social inclusion of Roma communities, especially with regard to housing, health care, education and unemployment;