Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
S'efforcer tout spécialement
Une pause-café tout à fait spéciale
Veiller tout spécialement à

Vertaling van "tout spécialement l'accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Occupant d'un véhicule spécial tout-terrain ou autre véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route, blessé dans un accident de transport

Occupant of special all-terrain or other motor vehicle designed primarily for off-road use, injured in transport accident


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


toutes les réparations, ordinaires et spéciales

all ordinary and special repairs


messages destinés spécialement à toutes les stations de navire

messages specially intended for all ship stations


Une pause-café tout à fait spéciale

Coffee break with a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
223. partage l'avis de la Commission selon lequel il convient de mettre tout spécialement l'accent sur:

223. Agrees with the Commission that particular emphasis should be given to


En outre, la politique de cohésion joue un rôle complémentaire dans la réalisation du marché unique dans toutes les régions de l'Union européenne, notamment en stimulant la compétitivité des PME, en favorisant l'écologisation de l'économie et en mettant l'accent sur le savoir-faire et sur l'innovation, spécialement dans les régions présentant des handicaps structurels.

In addition, cohesion policy plays a complementary role in achieving the single market across all regions of the European Union, in particular by boosting the competitiveness of the SMEs, greening the economy, as well as emphasising know-how and innovation especially in regions with structural disadvantages.


5. insiste sur la nécessité pour ces deux pays de continuer à consolider la réforme judiciaire en cours en progressant davantage sur la voie de la transparence, de l'efficacité et de l'impartialité du pouvoir judiciaire et de donner de nouvelles preuves des résultats obtenus dans la lutte contre la corruption, l'accent devant être mis tout spécialement sur la lutte contre la criminalité organisée et l'élucidation d'assassinats commandités; met l'accent sur le fait qu'il importe au plus haut point de prendre toutes les dispositions né ...[+++]

5. Emphasises the need for both countries to continue to consolidate the ongoing justice reform by further enhancing the transparency, efficiency and impartiality of the judiciary, as well as to demonstrate further results in the fight against corruption, with special emphasis on the fight against organised crime and clarification of contract killings; stresses the supreme importance of taking all necessary measures to fight trafficking in human beings and seriously to improve the social inclusion of Roma communities, especially as regards housing, health care, education and unemployment;


6. insiste sur la nécessité pour ces deux pays de continuer à consolider la réforme judiciaire en cours en progressant davantage sur la voie de la transparence, de l'efficacité et de l'impartialité du pouvoir judiciaire, et d'apporter la preuve de nouveaux résultats importants dans la lutte contre la corruption, l'accent devant être mis tout spécialement sur la lutte contre la criminalité organisée; souligne qu'il importe au plus haut point de prendre toutes les dispositions nécessaires pour lutter contre la traite des êtres humains et de faire de sérieux progrès en ce qui concerne l'insertion sociale des communautés roms, en particulie ...[+++]

6. Emphasises the need for both countries to continue to consolidate the ongoing reform of their justice systems, by further enhancing the transparency, efficiency and impartiality of the judiciary, and to demonstrate substantive further results in the fight against corruption, with special emphasis on the fight against organised crime; stresses the utmost importance of taking all the measures required to combat the trafficking of human beings and to substantially enhance the degree of social inclusion of Roma communities, especially with regard to housing, health care, education and unemployment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Continuer d'intensifier la lutte contre la criminalité organisée, en particulier en faisant un meilleur usage des techniques spéciales d'investigation, en délivrant et en exécutant rapidement les mandats d'arrêt internationaux (notamment pour ce qui est de la criminalité informatique, en mettant tout particulièrement l'accent sur la pédopornographie); créer un système intégré de renseignements permettant une coopération interservices en matière de lutte contre la criminal ...[+++]

Further intensify the fight against organised crime, notably by making better use of special investigative measures and by promptly issuing and following up international arrest warrants (including for computer crime, with a special focus on child pornography), and create an integrated intelligence system for inter-agency use in the fight against organised crime, including trafficking in human beings, arms and drugs.


La Commission propose d'étudier les synergies qui pourraient résulter d'une coopération trilatérale en matière de recherche et d'innovation agricoles, en mettant plus spécialement l'accent sur les denrées alimentaires de première nécessité, la lutte contre les maladies animales et la sécurité alimentaire, avec une attention toute particulière pour l'établissement et l'application effective de normes sanitaires et phytosanitaires.

The Commission proposes to explore synergies that could be obtained from trilateral cooperation in: agricultural research and innovation, with a special emphasis on food staples; control of animal diseases; and food safety with a special emphasis on definition and compliance with Sanitary and Phytosanitary Standards.


Quatrième et dernier point, la Russie faisant partie de notre nouvelle politique de voisinage, nous devons mettre tout spécialement l’accent sur le développement d’un concept personnalisé qui exprime l’importance des relations spéciales et du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie et offre la possibilité d’améliorer et d’approfondir substantiellement ces relations.

Fourthly and lastly, we should place particular stress on developing a tailored concept, together with Russia as part of our new neighbourhood policy, which will give expression to the importance of the special relationship and the strategic partnership between the European Union and Russia and provide the space to substantially improve and deepen that relationship.


Nous n'avons pas mis en avant un secteur particulier, nous avons mis l'accent sur la recherche, mais l'agriculture ne nous est pas du tout indifférente et elle se retrouve dans beaucoup de domaines ; et elle a fait l'objet d'une attention toute spéciale dont il n'a pas parlé, dans le contexte du soutien aux politiques communautaires, où la place de l'agriculture sera très importante.

We did not champion a particular sector – we focused on research – but we are not by any means indifferent to agriculture and it is evident in many areas. Very special attention is paid to it in an area that he did not mention, in the context of support to Community policies, where agriculture will play a very important role.


En commentant la décision, Mme Wulf-Mathies s'est félicitée de l'attention particulière apportée dans le programme à la préservation des caractéristiques uniques de la région de l'Objectif 6 comme milieu de vie et de travail, et de sa conception novatrice, impliquant le recours aux nouvelles technologies pour surmonter les handicaps de la région liés à son caractère périphérique, l'accent étant mis tout spécialement sur la participation des femmes et des jeunes.

In commenting on the decision, Commissioner Wulf-Mathies welcomed the special attention given in the programme to preserve the unique characteristics of the Objective 6 region as a living and working environment and their innovative approach to the use of new technologies as a way of overcoming the area's peripheral drawbacks with a special emphasis on the involvement of women and young people.


Il a également insisté auprès des ministres du Pacifique sur l'accent que la convention Lomé IV mettrait sur le secteur de l'éducation, tout spécialement en ce qui concerne l'éducation de base et la formation professionnelle.

He also underlined to the Pacific Ministers the emphasis that the Lome IV Convention would give to the educational sector, especially as concern basic education and vocational training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout spécialement l'accent ->

Date index: 2024-04-13
w