Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «tout simplement l'encourager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidente: Vous n'allez pas tout simplement encourager les gens à voler des tacots.

The Chair: You're not just encouraging people to steal jalopies.


Il est clair que cela ne couvre pas les personnes qui ont demandé à présenter une communication ni les fonctionnaires qui devraient tout simplement encourager les Canadiens et Canadiennes à présenter leurs conseils et leurs opinions.

It's very clear this is not covering any individual who has asked to make any representation, nor does it cover the public officials who simply should be encouraging Canadians to provide advice and opinions to them.


Justice réparatrice: le comportement responsable est tout simplement encouragé.

Restorative: responsible behaviour is simply encouraged.


11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaîtr ...[+++]

11. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et d ...[+++]

4. Urges the EU and the Sahel countries to implement fully the following UN Security Council resolutions: Resolution 1325 on women, peace and security, which calls for women’s participation in all aspects and at all levels of conflict resolution, Resolution 1820 on sexual violence in conflict and post-conflict situations, and the subsequent Resolutions 1888, 1889 and 1960, which build on the aforementioned resolutions; asks, therefore, for women’s participation in peace processes to be emphasised and guaranteed and for the need to include gender mainstreaming in conflict prevention, peace-keeping operations, humanitarian aid and post-co ...[+++]


C’est pourquoi, je ne peux qu’encourager les autorités nationales à renforcer leur surveillance, à informer la Commission sur les produits dangereux, et à ne pas se contenter de se taire pour une raison ou une autre, par exemple ne pas vouloir déranger les gens avant Noël, ou essayer tout simplement de résoudre le problème ni vu ni connu.

That is why I can only encourage the national authorities to enhance their surveillance and to inform the Commission about dangerous goods and not just to keep silent for one reason or another, such as not wanting to bother people before Christmas or just trying to tackle the problem in silence.


Je vous demande donc, compte tenu de l’abolition de la peine de mort dans tous les pays de l’Union européenne - parce qu’elle est une insulte à la dignité humaine et encourage tout simplement la violence, tout en ne faisant rien pour prévenir la criminalité -, comment un État membre de l’Union peut-il saluer un tel verdict?

I therefore ask you, as the death penalty has been abolished in all the countries of the European Union – because it is an insult to human dignity and simply encourages violence, while doing absolutely nothing to prevent crime – how can a Member State of the Union welcome such a verdict?


En terminant, j'aimerais tout simplement encourager une fois de plus le gouvernement à prendre des mesures concrètes ici même aujourd'hui.

In closing I simply want to encourage the government one more time to take some concrete actions in this place today.


La proposition - disons-le très clairement - prétend tout simplement encourager la production d'électricité produite à partir d'énergies renouvelables sur le territoire de l'Union européenne.

Let us state quite clearly that the proposal simply and straightforwardly seeks to stimulate production in the EU of electricity from renewable energies.


Le jeune qui aura essayé de travailler les 910 heures pendant une année et qui se rend compte, au bout de l'année, qu'il n'est pas capable de les atteindre, surtout dans les domaines d'emplois saisonniers, ne sera-t-il pas tout simplement encouragé à travailler au noir à l'avenir, à offrir à des employeurs de fonctionner en dehors des règles légales parce que la règle légale ne sera pas acceptable ni vivable pour lui?

The young worker who has tried to work 910 hours during a given year and realizes at the end of the year that he or she cannot reach that number, especially if he or she works in an area of seasonal employment, will be simply encouraged to work underground and offer employers to work outside the rules, because the rules are neither acceptable nor viable for that person?




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     tout simplement l'encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement l'encourager ->

Date index: 2024-09-28
w