Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir avec intégrité
Agir en toute honnêteté
Agir honnêtement
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement d'agir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir honnêtement [ agir en toute honnêteté | agir avec intégrité ]

act honestly


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains affirment que le gouvernement fédéral devrait tout simplement agir unilatéralement.

Some people say that the federal government should just act unilaterally.


Le problème s'aggrave et nous devons tout simplement agir.

The problem is escalating and we simply must act.


Non seulement le projet de loi autoriserait la présentation de mémoires de Brandeis par l'avocat, mais il imposerait également à la cour la responsabilité positive d'examiner l'intention des législateurs, au lieu de tout simplement agir à sa guise, comme c'est souvent le cas avec certains juges activistes de la cour.

The bill would not only allow the introduction of Brandeis briefs by counsel but, in addition, puts a positive onus on the court to consider the intent of the legislators and not simply go off on a frolic of its own, as has often been the case with some judicial activists on the court.


L’Europe doit tout simplement agir avec davantage de cohérence si elle veut prospérer.

Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout simplement parce que si nous voulons agir, nous ne pouvons agir que sur la base de preuves légales.

Simply because if we want to act, we can only act on the basis of legal evidence.


Sur la forme – nous l’avons dit dans ce débat – nous nous sommes donné des délais très précis pour la mise en œuvre des mesures et je voudrais que nous fassions tout pour agir concrètement et pour que nos paroles ne soient pas simplement, comme on dit en France, des «paroles verbales» mais qu’elles prennent forme rapidement.

In terms of form, as we have said in this debate, we have set ourselves some very precise deadlines for the implementation of the measures, and I would like us to try our best to take concrete action, so that we are not simply paying lip service to ideals.


Mais pour le vrai monde, pour la population et pour les enfants conscients de leur environnement, il est clair que le ministre doit tout simplement agir.

But in the real world, for people and children who are aware of their environment, it is clear that the minister simply must act.


La nécessité dagir est tout simplement illustrée par les phénomènes naturels qui se produisent tout autour de nous, que ce soit les incendies qui font rage dans toute l’Europe méridionale, les ouragans en Amérique ou, en effet, les inondations dans le Tyrol autrichien, dont je suis originaire.

The need for action is simply illustrated by the natural phenomena going on all around us, be it the fires raging through Southern Europe, the hurricanes in America or, indeed, the floods in the Austrian Tyrol, from which I come.


Tout simplement, agir sur la question des changements climatiques conduira à un monde meilleur pour les générations à venir.

Quite simply, action on climate change represents a call to action that will lead to a better world for generations to come.


Nous devons tout simplement agir au plus vite. Permettez-moi d'insister sur un autre point très important : l'aide que je viens de décrire ne se fait aucunement au détriment de nos efforts ailleurs dans la région.

Let me make a further very important point: none of the assistance that I have described is at the expense of our efforts elsewhere in the region.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     agir avec intégrité     agir en toute honnêteté     agir honnêtement     tout simplement d'agir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement d'agir ->

Date index: 2024-04-15
w