Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "tout simplement d'abattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas possible de continuer à vendre de manière équitable tout en demeurant viable, car les vaches plus âgées qui auparavant nous rapportaient quelques dollars, eh bien, il vaut mieux maintenant tout simplement les abattre en raison de la règle qui touche le bétail de plus de 30 mois.

You cannot continue to sell equity and remain viable, because basically that old cow that used to bring you a few dollars, you may as well shoot her now because of the rules for cattle over 30 months of age.


On tente tout simplement ici de donner un plus grand sentiment de sécurité en disant que nous n'allons pas abattre le messager, que nous n'attachons pas de responsabilité criminelle à ce qu'ils font dans leurs activités quotidiennes qui consistent à fournir le service qui a permis de transmettre du matériel pornographique.

This is simply an attempt to provide a greater sense of security that we're not shooting the messenger here, we're not attaching criminal liability to what they do in their everyday businesses by providing the service by which pornographic material might be transmitted.


Dans le cadre du présent régime, si une arme nucléaire est lancée d'un avion ou si elle déployée au moyen d'un missile de croisière — il s'agit, tout simplement, d'un missile qui contient du carburant et qui est propulsé de son aire de lancement jusqu'à sa cible — alors le NORAD, conseillé conjointement par le Canada et les États-Unis, décide d'abattre l'avion ou le missile de croisière.

At this time, under the current structure, if a nuclear weapon is to be delivered by an airplane, or if a nuclear weapon is to be delivered by a cruise missile — and a cruise missile is simply a missile that is fueled and fired all the way from its launch to its target — then NORAD, jointly commanded by Canada and the U.S., makes the decision to fire a missile to knock down that airplane or knock down that cruise missile.


Abattre illégalement des leaders est, naturellement, un exercice vide de sens si ces derniers sont tout simplement remplacés.

The unlawful killing of leaders is, of course, an empty exercise if these are simply replaced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vois que les abattoirs refusent tout simplement d'abattre des animaux.

I have heard that the abattoirs are simply refusing to slaughter animals.


Mais ce serait un carnage délibéré que d'abattre des animaux sains simplement parce que certains pensent que tout le troupeau est peut-être contaminé par l'ESB.

But it would be wilful carnage to simply go in and slaughter good animals in the thought or the notion that BSE may possibly be in the whole herd.


Ce projet de loi vise tout simplement à supprimer une injustice en accordant le même avantage à tous les agriculteurs contraints de vendre ou d'abattre leur bétail en raison de désastres naturels, d'infections ou de maladies.

This bill simply aims to remove the inequity by extending that same consideration to all farmers forced to sell or destroy livestock due to natural disasters, infection or disease.


Nous n'allons certainement pas commencer à abattre des murs tout simplement pour atteindre un objectif sur papier, de sorte que cela voudra dire qu'il faudra renégocier, et toutes ces choses.

Certainly we're not going to start knocking out walls just to achieve an objective on paper, so that will mean renegotiating, and all of those things.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     tout simplement d'abattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout simplement d'abattre ->

Date index: 2021-07-28
w