Pour y faire face, nous devons être à même d’apporter notre contribution: sur l’accès à une utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, en particulier, pour les pay
s en développement, tout en évitant les risques de prolifération, ce qui inclut le travail sur les approches multilatérales relatives au cycle du combustible nucléaire – je crois que 84 pays ont bénéficié des programmes d’assistance de l’Union; avec des progrès sur le désarmement nucléaire – c’est fondamental politiquement, pour créer une atmosphère constructive; et en traitant les crises de prolifération régionales, en particulier l’Iran, qui a le
potentiel ...[+++] de faire échouer cette conférence.
To respond, we need to be ready to make our contribution: on access to the peaceful uses of nuclear energy, in particular, for developing countries, while avoiding proliferation risks, and that includes work on the multilateral nuclear fuel cycle approaches – I think 84 countries have benefited from EU assistance programmes; with progress on nuclear disarmament – politically, this is fundamental to create a constructive atmosphere; and by addressing regional proliferation crises, in particular with Iran, which has the potential to derail the conference.