Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêter tout particulièrement attention
Toutes mesures générales ou particulières

Vertaling van "tout particulièrement l'énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion consultative sur la mise en œuvre des activités futures dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, et tout particulièrement de celles qui ont trait aux systèmes d'information et à la formation théo

Consultative Meeting on the Implementation of the Future Activities of the United Nations Space Applications Programme with Emphasis on the Information Systems, and Education and Training in Remote Sensing Technology


prêter tout particulièrement attention

pay special attention


toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un des problèmes qui préoccupent énormément et tout particulièrement les producteurs de céréales qui ne relèvent pas de la commission, et, d'une façon générale, c'est un des éléments qui rendent notre système moins efficace qu'on ne le souhaite.

This is one of the problems that is of great concern to the producers of non-board grains particularly, but generally is one of the things that makes our system less efficient than people would want it to be.


86. s'inquiète tout particulièrement de la vague énorme de corruption, de criminalité, de persécutions politiques, d'impunité, de tortures et d'emprisonnements de membres de l'opposition qui submerge le Venezuela du fait de la «politisation» des forces de police, de l'absence de politiques et de l'incapacité du gouvernement à faire face à ces menaces graves qui pèsent sur les droits de l'homme;

86. Is particularly concerned about the high wave of corruption, criminality, political persecution, impunity, and torture and imprisonment of opposition members in Venezuela due to the ‘politisation’ of police forces, the lack of policies and government's inability to tackle these serious threats to human rights;


83. s'inquiète tout particulièrement de la vague énorme de corruption, de criminalité, de persécutions politiques, d'impunité, de tortures et d'emprisonnements de membres de l'opposition qui submerge le Venezuela du fait de la "politisation" des forces de police, de l'absence de politiques et de l'incapacité du gouvernement à faire face à ces menaces graves qui pèsent sur les droits de l'homme;

83. Is particularly concerned about the high wave of corruption, criminality, political persecution, impunity, and torture and imprisonment of opposition members in Venezuela due to the 'politisation' of police forces, the lack of policies and government's inability to tackle these serious threats to human rights;


22. estime que l'énergie renouvelable est essentielle au développement économique et social des États ACP, qui ont à leur portée d'énormes richesses sur ce plan (énergie solaire, énergie éolienne, énergie géothermique et biomasse); invite instamment les négociateurs à accorder une attention toute particulière à la nécessité de réduire la dépendance des États ACP vis-à-vis des combustibles fossiles et leur vulnérabilité aux hausses des prix, en donnant la priorité à l'énergie renouvelable dans le cadre de l'Accord de Cotonou;

22. Believes that renewable energy is vital for the economic and social development of ACP countries, as they are endowed with considerable renewable energy resources (solar energy, wind power, geothermal energy and biomass); urges the negotiators to pay particular attention to reducing ACP countries' dependency on fossil fuels and decreasing their vulnerability to price rises, by giving priority to renewable energy in the Cotonou Agreement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. estime que l'énergie renouvelable est essentielle au développement économique et social des États ACP, qui ont à leur portée d'énormes richesses sur ce plan (énergie solaire, énergie éolienne, énergie géothermique et biomasse); invite instamment les négociateurs à accorder une attention toute particulière à la nécessité de réduire la dépendance des États ACP vis-à-vis des combustibles fossiles et leur vulnérabilité aux hausses des prix, en donnant la priorité à l'énergie renouvelable dans le cadre de l'Accord de Cotonou;

22. Believes that renewable energy is vital for the economic and social development of ACP countries, as they are endowed with considerable renewable energy resources (solar energy, wind power, geothermal energy and biomass); urges the negotiators to pay particular attention to reducing ACP countries' dependency on fossil fuels and decreasing their vulnerability to price rises, by giving priority to renewable energy in the Cotonou Agreement;


Je tiens tout particulièrement à souligner l'énorme contribution de 14 écoles primaires. La députée de Fleetwood—Port Kells a la parole.

I particularly want to celebrate the enormous contribution made by the 14 elementary schools The hon. member for Fleetwood—Port Kells.


Des mesures significatives de réduction et d'harmonisation des soutiens internes ayant des effets de distorsion sur le commerce — c'est-à-dire que les pays dont les subventions sont les plus importantes procéderaient aux réductions les plus importantes — contribueraient énormément à l'établissement de règles du jeu équitables et seraient avantageuses pour les producteurs canadiens, qui doivent faire face aux subventions européennes pour les céréales et les viandes rouges, ainsi qu'aux subventions américaines pour les céréales et les oléagineux (1310) De même, une formule d'harmonisation ambitieuse pour les réductions tarifaires devrait o ...[+++]

Significant measures to reduce and harmonize domestic supports that distort trade—that is, the countries that subsidize the most would make the biggest reductions—could go a very long way toward establishing fair rules and would benefit Canadian producers, who have to deal with European subsidies for grain and red meat and American subsidies for grain and oilseeds (1310) Moreover, an ambitious harmonization formula for tariff reductions should give Canadian exporters better access to key industrialized and developing countries, especially for products like beef, pork, oilseeds and special crops, as well as for various processed goods.


J'aimerais parler tout particulièrement des modifications proposées concernant la pornographie juvénile, sujet qui préoccupe énormément les députés ici réunis, mes électeurs de la région de Niagara, dont la Catholic Women's League et sa Campagne du ruban blanc, et bien sûr tous les Canadiens.

I would like to focus my comments on the proposed amendments relating to child pornography, an issue that is very much in the minds of hon. members, my constituents in the Niagara region, including the Catholic Women's League and their White Ribbon campaign, and indeed all Canadians.


Je tiens tout particulièrement à souligner les défis énormes auxquels doivent faire face les autochtones du Nord lorsqu'ils cherchent à obtenir une aide juridique.

I wish to particularly highlight the enormous challenges that Aboriginals in Northern Canada face when seeking legal aid.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'immigration illégale est un phénomène quotidien et commun à toutes les frontières de l'Union européenne, qui touche tout particulièrement certaines régions et qui a des conséquences humanitaires, sociales et économiques énormes.

– (ES) Mr President, Commissioner, illegal immigration is a daily phenomenon at all of the European Union’s borders, affecting certain regions with particular intensity and with an enormous humanitarian, social and economic impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout particulièrement l'énorme ->

Date index: 2023-03-28
w