S'il y a de l'argent dans ces entreprises, ce qui est manifestement le cas de Nortel, avec six milliards de dollars de liquidités, cet argent devrait servir avant tout aux fins prévues par la province, soit en recourant à ces cotisations spéciales qui seraient cristallisées et permettraient d'éliminer le déficit.
If there is money in these companies, which there clearly is in the Nortel case, $6 billion of cash, that cash should be used first, as it was intended by the provinces that these special contributions would kick in, be crystallized and eliminate a deficit.