Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Insérer dans la vie active
Insérer des structures de noyaux
Insérer sur le marché du travail
Intégrer dans le marché du travail
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
RSACD
Rester dans l'ombre
Règlements relatifs à la
S'effacer
S'engager dans la circulation
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Train de roulement s'insérant dans la voie

Vertaling van "tout en s'insérant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]


train de roulement s'insérant dans la voie

running unit entroughed in guideway


train de roulement s'insérant dans la voie

running unit entroughed in guideway


Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]

Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]


insérer dans la vie active | insérer sur le marché du travail | intégrer dans le marché du travail

reintegrate into the labour market


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


insérer des structures de noyaux

insert mould core structures | inserting of mould core structures | insert core structures | insertion of core structures


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est un moyen de faire pression sur eux, cela ne vaut pas la peine d'y investir énormément de temps, mais arrangeons-nous à tout le moins pour savoir où tout cela s'insère dans le processus de l'entente-cadre sur l'union sociale, si cela peut nous servir.

If this is a way of putting the squeeze on them, it's not worth investing a huge amount of time, but let's at least find out where this fits into the social union framework process, if we can make that work for us.


veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les co ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing the EU, today and in ...[+++]


C’est pourquoi l’Union européenne doit, à mon sens, agir de toute urgence et insérer dans les accords qu’elle conclura à l’avenir avec la Russie et l’Ukraine des clauses globales sur l’interdépendance énergétique, clauses qui établiront des obligations claires et des mécanismes efficaces de résolution rapide des problèmes.

This is why, in my view, the European Union needs to urgently take action to include in future agreements with Russia and Ukraine some comprehensive clauses on energy interdependency, which will set out clear obligations and effective mechanisms for rapidly resolving any problems.


Alors que le rapporteur est persuadée que des dispositions particulières sur les produits défectueux pourraient être introduites si une bonne raison le justifiait, elle n'est pas du tout disposée à insérer des dispositions relatives à la concurrence déloyale et aux atteintes à l'environnement en l'absence d'une définition énonçant clairement quels délits civils recouvrent ces termes.

Whereas the rapporteur might be persuaded that specific provisions on defective products should be included if a good case were made out for this, she would be loath to include provisions on unfair competition and violations of the environment in the absence of a definition clause clearly setting out what torts/delicts are meant by those expressions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les travailleurs doivent être acceptés dans la société civile et intégrés dans l’enseignement, tout en s’insérant réellement dans la société.

This means workers being accepted into civil society and integrated into education, with real inclusion in society.


Alors, pour nous, la question n'est pas de devoir gérer ce plan, mais nous voudrions simplement savoir, vu que tout cela suppose des fonds, un milliers de personnes, des employés et de gros travaux, quel est ce plan grandiose, et comment tout cela s'insère dans ce plan grandiose.

So for us, it's not that we have to manage it, but it's just nice to know, or it would be nice to know, when there's money involved, 1,000 people, employees, important work, what the grand plan is and how this is part of the grand plan.


Pour revenir à ce que vous disiez au sujet des séquences brouillées d'ADN, on constate en effet que tout gène hybride inséré dans une plante par la méthode biolistique en particulier tend à être inséré à de multiples endroits, et que ces insertions sont souvent brouillées ou endommagées.

To get to your point about scrambled DNA sequences, yes, any construct that has been inserted into a plant by using gene gun technology in particular tends to have multiple insertions, and often those insertions are scrambled or damaged.


Le Conseil a tout d'abord manifesté une certaine résistance vis-à-vis de l'amendement 3. Nous estimions néanmoins qu'il était important d'insérer une référence spécifique à des sanctions et, pour finir, nous avons inséré un texte qui a été utilisé assez fréquemment dans le passé pour d'autres dossiers touchant à l'emploi et aux affaires sociales.

The Council had some resistance to Amendment No 3 initially, but we felt it was important that we included a specific mention of sanctions and, in the end, we have included a text which has been used quite often in other social and employment dossiers in the past. We are quite pleased with that as well.


Elle répond parfaitement aux critères de subsidiarité, tout en s'insérant dans la logique du cinquième programme car elle prévoit des dispositions générales qui s'appliquent à toutes les eaux.

It accords fully with the criteria of subsidiarity, and fits in with the logic of the fifth programme as it contains general provisions which apply to all waters.


Cette proposition, à soumettre au Comité de négociation du GATT à Genève avant la fin de l'année 1989, se situe dans le droit fil des positions jusqu'ici adoptées par la Communauté tout en s'insérant dans la dynamique du débat actuel.

This proposal to be submitted before the end of the year to the GATT Agriculture Negotiating Committee in Geneva is strictly in line with the positions already adopted by the Community whilst taking account of the current developments in the talks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout en s'insérant ->

Date index: 2022-11-15
w