Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout débat d'envisager " (Frans → Engels) :

Quoi qu'il en soit, vu l'esprit dans lequel a été rédigée la motion et la façon dont le débat s'est déroulé, il conviendrait de permettre à tous les partis, dans la période de calme et de réflexion qui suit tout débat, d'envisager sérieusement des moyens de moderniser nos procédures et d'appuyer le Président pour qu'il puisse utiliser de façon constructive ses prérogatives inhérentes.

Nevertheless, I think the spirit of this motion and the way in which this debate has emerged would be to allow all parties, in the calm and healing spirit after the debate, to consider seriously ways of modernizing our procedures and ways of supporting the Speaker in the constructive use of his inherent, prerogative powers.


12. demande à tous les groupes et à toutes les parties du Soudan du Sud d'élaborer une vision conjointe pour leur pays et son développement pacifique, prospère et équitable; propose au gouvernement du Soudan du Sud d'envisager la mise en place d'une commission réconciliation ou le lancement d'un débat national inclusif afin de mettre fin aux conflits interethniques et d'envisager des relations pacifiques;

12. Calls on all groups and parties within South Sudan to develop a joint vision for their country and its peaceful, prosperous and equitable development; proposes that the Government of South Sudan consider launching an inclusive national debate with a view to ending interethnic conflict and envisaging peaceful relations;


12. demande à tous les groupes et à toutes les parties du Soudan du Sud d'élaborer une vision conjointe pour leur pays et son développement pacifique, prospère et équitable; propose au gouvernement du Soudan du Sud d'envisager la mise en place d'une commission réconciliation ou le lancement d'un débat national inclusif afin de mettre fin aux conflits interethniques et d'envisager des relations pacifiques;

12. Calls on all groups and parties within South Sudan to develop a joint vision for their country and its peaceful, prosperous and equitable development; proposes that the Government of South Sudan consider launching an inclusive national debate with a view to ending interethnic conflict and envisaging peaceful relations;


Nous avons mené un débat très constructif et harmonieux, mise à part – dirais-je – l'intervention de l'un de mes compatriotes, dont le discours émaillé d'exagérations grossières et agrémenté d'une bonne dose de préjugés idéologiques, a tenté de dénaturer du tout au tout ce qui est envisagé et proposé.

It has been a very constructive and harmonious debate – apart, I suppose, from the intervention of one compatriot who allowed his mixture of gross exaggeration and overstatement, tinged with a fair amount of ideological prejudice, totally to misrepresent what is being envisaged and proposed.


Nous avons mené un débat très constructif et harmonieux, mise à part – dirais-je – l'intervention de l'un de mes compatriotes, dont le discours émaillé d'exagérations grossières et agrémenté d'une bonne dose de préjugés idéologiques, a tenté de dénaturer du tout au tout ce qui est envisagé et proposé.

It has been a very constructive and harmonious debate – apart, I suppose, from the intervention of one compatriot who allowed his mixture of gross exaggeration and overstatement, tinged with a fair amount of ideological prejudice, totally to misrepresent what is being envisaged and proposed.


Tout en présentant différents scénarii envisageables, la Communication ne prétend pas anticiper les résultats d'un débat approfondi qui reste indispensable. Ce débat devra notamment porter sur l’importance primordiale du respect de l’équilibre délicat à trouver entre les mesures envisagées et la protection des droits fondamentaux (en particulier les aspects relatifs à la protection des données à caractère personnel), telle qu’elle est consacrée par la Convention européenne ...[+++]

While presenting different scenarios that can be considered, the communication does not prejudge the outcome of an essential in-depth debate which should cover aspects such as the overriding need to preserve the delicate balance between the measures envisaged and the protection of fundamental rights (with special reference to the protection of personal data), as embodied in the European Convention on Human Rights and the EU Charter ...[+++]


20. tout en reconnaissant que les contrôleurs nationaux doivent être en mesure dans l'exercice des compétences qui leur ont été conférées par des directives et des règlements communautaires ainsi que par leur législation nationale, attache la plus grande importance à ce que la responsabilité politique du système de surveillance soit garantie au niveau européen et national; relève des lacunes dans l'examen parlementaire et dans le contrôle démocratique en particulier en ce qui concerne les travaux entrepris au niveau 3 de la procédure en l'absence d'un mandat européen; invite instamment tous les comités de niveau 3 à veiller avec la plus grande attention à ...[+++]

20. Whilst acknowledging the need for national supervisors to be able to organise themselves in the discharge of the powers that have been conferred on them by Community Directives and Regulations as well as by their national laws, attaches the utmost importance to guaranteeing political accountability of the supervisory system at European and national level; notes gaps in parliamentary scrutiny and democratic control particularly with respect to work undertaken at Level 3, because of a transfer of competences to the European level or initiatives by supervisors in their European coordination structures that might have a significant impa ...[+++]


Le débat a confirmé l'intérêt de toutes les délégations pour que le champ d'application de la directive soit défini avec précision, son extension éventuelle à d'autres types de dommages (par exemple les dommages causés aux personnes et/ou à leurs biens et les dommages causés à la diversité biologique par les OGM) étant envisageable sur la base de paramètres environnementaux.

The debate confirmed that all delegations thought it important that the scope of the Directive be precisely determined, and were prepared to consider its extension to other types of damage (for example damage to people and/or their property and damage to biodiversity caused by GMOs) on the basis of environmental parameters.


Le Conseil a tenu un débat politique portant principalement sur la proposition de la Commission relative au programme susmentionné de coopération avec les Balkans, débat qui a révélé que les États membres estiment qu'une révision des perspectives financières n'est pas envisageable au stade actuel et que, quoi qu'il en soit, il fallait avant toute chose procéder à une évaluation approfondie des besoins.

The Council held a policy debate covering mainly the Commission proposal regarding the aforementioned programme of co-operation with the Balkans, which revealed that the Member States considered that a revision of the financial perspective could note be envisaged at the present stage and that in any case there should first of all be a thorough evaluation of requirements.


Je n'ai entendu aucun témoin dire qu'il serait illégal d'envisager pour n'importe quel régime de pensions du secteur privé ce que le gouvernement envisage avec ce projet de loi. Je n'ai entendu non plus aucun témoin critiquer le fait que le gouvernement envisage d'octroyer des pouvoirs aussi vastes au ministre, puisqu'il aurait la possibilité de modifier les dispositions du régime de pensions sans même la toute petite protection qu'offrirait un débat public de ...[+++]

I haven't heard any of the witnesses raise the issue that if what's being done under this legislation was done in any private sector pension plan in the country, it would be illegal, or the issue of the government giving the minister such broad powers to change the terms of this pension plan without even the small protection that public debate in this committee and the House of Commons provides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout débat d'envisager ->

Date index: 2025-02-02
w