Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Tout d'abord

Vertaling van "tout d'abord évoquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce compromis, d'abord évoqué dans les délibérations du comité de la Chambre des communes, aurait l'avantage de résoudre le problème des publicités nationales, tout en assurant un terrain de jeu égal pour tous les restaurateurs à l'intérieur de la région.

The compromise, first raised at the committee deliberations in the other place, has the advantage of resolving the problem with national advertisers while keeping a level playing field for all the industry in the region.


Pour expliquer comment le projet de loi permettra d'atteindre ces objectifs, j'aimerais tout d'abord évoquer le rôle du fédéral dans le secteur extracôtier de l'Arctique canadien. La gestion du pétrole dans le Nord est régie par la Loi fédérale sur les hydrocarbures et la Loi sur les opérations pétrolières au Canada.

Petroleum management in the north is legislated under the Canadian Petroleum Resource Act and the Canadian Oil and Gas Operations Act.


Tout d'abord, la Commission a évoqué «certaines de leurs ventes actuelles à l'exportation» et non l'ensemble de celles-ci.

The Commission referred however to ‘some of the current export sales’ and not all of them.


- (EN) Madame la Présidente, avant d’évoquer quelques points, je souhaiterais tout d’abord évoquer brièvement deux problèmes pratiques.

Madam President, before making a few points, I should first like to briefly mention two practical issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre 1997, la Commission a tout d'abord évoqué la nécessité de discuter de systèmes d'étiquetage écologique non discriminatoires et volontaires.

In December 1997, the Commission first addressed the need to discuss non-discriminatory, voluntary eco-labelling schemes.


Tout d'abord, la Commission constate que BNFL avait déjà demandé à ses conseillers d'étudier sa position à l'égard de BE au début de 2002, lorsque BE a pour la première fois évoqué la clause de force majeure de ses accords avec BNFL.

First, the Commission notes that BNFL already asked its advisers to consider its position vis-à-vis BE at the beginning of 2002, when BE first invoked the hardship clause of its agreements with BNFL.


Je voudrais tout d'abord évoquer le RAL (reste à liquider) qui, chaque année, constitue un casse-tête en raison de l'empressement du Conseil à réduire les crédits de paiement afin de réaliser une économie absurde et illusoire, qui est du plus bel effet dans la balance nationale mais qui, en réalité, ne produit que ce que nous appelons une charge pour le futur tant il est clair que les promesses faites - les engagements contractés - au cours des exercices antérieurs, devront être tenues.

Firstly, I would like to say something about the backlog of payments which each year causes headaches as a result of the Council’s eagerness to cut payment appropriations, with the aim of obtaining this absurd and false saving, which looks very good on the national balance sheet, but which in reality only produces what we call a burden for the future, because it is clear that what has been committed to – commitments entered into – in previous financial years has to be fulfilled.


Eneko Landaburu a évoqué, tout d'abord, la nécessité pour l'UE de se doter d'un budget pour les années à venir qui permette l'exercice d'une réelle solidarité en son sein, puis, l'impératif de mener à bien le projet de traité constitutionnel afin que l'élargissement s'accompagne d'un approfondissement de l'Union, et enfin, une amélioration sensible de la qualité de nos démocraties, en particulier par un renforcement substantiel de la participation de la société civile.

Eneko Landaburu first of all mentioned the need for the EU to have a budget for the years ahead which enabled it to exercise real solidarity within its borders, then the priority of concluding a draft constitutional treaty, so that enlargement would be accompanied by a deepening of the Union, and finally the need for a noticeable improvement in the quality of our democracies, in particular by substantially strengthening the involvement of civil society.


Je vais tout d'abord évoquer notre expérience en ce qui a trait à la participation du public; ensuite, je vous donnerai notre point de vue sur les règles qui s'appliquent au secteur des télécommunications par comparaison avec le secteur de la radiodiffusion; en troisième lieu, nous parlerons des répercussions que le projet de loi S-7 pourrait avoir sur Radio-Canada.

First, in section 1, we will refer to our experience with public participation; second, we will deal with our understanding of the telecommunications experience and how it relates to the broadcast sector; third, we will deal with the possible impacts of Bill S-7 on the CBC.


Le ministre peut-il, tout d'abord, évoquer très clairement, en Chambre, pourquoi il croit qu'une nouvelle résolution de la part des Nations Unies est maintenant nécessaire alors que, selon la position adoptée jusqu'ici par les États-Unis et d'autres pays, Saddam Hussein contrevient aux résolutions existantes en ce qui a trait à l'inspection des armes?

First, will the minister very clearly state in the House why it is that he believes that a new resolution of the United Nations is needed at this point when in fact the position that has been taken so far by the United States and others is that Saddam Hussein has been in breach of existing resolutions with respect to weapons inspection?




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d'abord évoquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord évoquer ->

Date index: 2023-10-24
w