Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "tout d'abord rapprocher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonis ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically different legal approaches and const ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonis ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically different legal approaches and const ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisa ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically different legal approaches and const ...[+++]


Tout d’abord, je crois que nous avons une stratégie, à travers le Partenariat oriental, pour rapprocher ces trois pays de l’Union européenne – et, en fait, il est dit actuellement «se rapprocher autant que possible».

Firstly, I believe that we have a strategy, through the Eastern Partnership, to get these three countries closer to the European Union – and, in fact, they are saying ‘as close as it gets’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que cette attitude positive du Conseil se maintiendra tout au long des travaux de la Convention, afin que nous puissions satisfaire à deux besoins : tout d'abord, rapprocher les institutions communautaires des citoyens en les rendant plus démocratiques, plus efficaces et transparentes ; ensuite, procéder à une profonde réforme d'un cadre institutionnel pensé pour six États fondateurs en l'adaptant à une réalité de 25 États membres ou plus, attendue en 2004.

We trust that that positive attitude from the Council will be maintained throughout the work of the Convention, so that we can respond to two needs: firstly, to bring the Community institutions closer to the citizens by making them more democratic, more efficient and more transparent; and secondly, by undertaking a profound reform of an institutional framework designed for the six founding States, adapting it to a reality in which there are 25 or more Member States, which we hope to see in 2004.


La présente annexe donne tout d'abord des précisions sur l'accident de l'Érika, puis décrit sommairement des accidents graves impliquant des pétroliers qui se sont produits dans les eaux communautaires et quelques autres qu'il semble intéressant de rapprocher du cas de l'Érika.

This Annex firstly provides details of the Erika accident and then gives a short account of significant tanker accidents in EU waters and some others which are seen as relevant to the case of Erika.


Le commissaire Oreja a esquissé quelques possibilités concrètes d'action communautaire : tout d'abord, un état des lieux de la situation sur le terrain ainsi qu'un inventaire des initiatives prises à ce jour; ensuite, des actions de soutien qui pourraient entrer dans le cadre de programmes et de budgets existants tels que des jumelages entre localités (en mettant l'accent sur des rapprochements de jeunes) ou, un gros-plan sur le Kosovo dans le cadre de l'édition 2000 de l ...[+++]

The Commissioner gave an outline of possible concrete actions by the Community: in the first place an inventory of the situation on the ground as well as of initiatives to date, followed by support actions which could be realised within the existing programmes and budgets such as town-twinning (with the emphasis on bringing together young people) or a focus on Kosovo in the course of the European Capital of Culture event 2000.


1.8.1. Tout d'abord, une modification des règles en matière de remboursement/déduction de la taxe acquittée dans un État membre où l'opérateur n'est pas établi, sans rapprochement du droit à déduction, apporterait une solution dans des situations de distorsion de concurrence existantes, mais créerait de nouvelles distorsions, notamment pour des prestataires de services - en concurrence directe sur le marché d'un État membre déterminé - qui seraient soumis à des règles de déduction divergentes.

1.8.1. Firstly, if the rules governing the refund/deduction of tax paid in a Member State where the trader is not established were amended without approximating the right to deduct, this would provide a solution to existing distortions of competition but would create new distortions, in particular for suppliers of services who were in direct competition on the market of a given Member State and who were subject to different deduction rules.


Tout d'abord, je crois que l'entente sur une série de principes clairs et nets présidant aux négociations d'adhésion à l'OMC constitue un rapprochement de vues qui devrait donner un nouvel élan à tout le processus d'adhésion.

First of all, I believe that agreement on a set of firm and specific principles governing the WTO negotiations amounts to a conceptual breakthrough which should reinvigorate the whole accession process.


considérantr que, pour parvenir à la libre circulation desdits matériaux et objets, il a été nécessaire de rapprocher ces législations en tenant compte tout d'abord des exigences de la protection de la santé humaine, mais aussi des nécessités économiques et technologiques dans les limites imposées par la protection sanitaire;

Whereas those laws had to be approximated if free movement was to be achieved for the aforesaid materials and articles, taking account primarily of human health requirements but also, within the limits required for the protection of health, of economic and technological needs;




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d'abord rapprocher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord rapprocher ->

Date index: 2023-03-07
w